“华灯照序未收棋”的意思及全诗出处和翻译赏析

华灯照序未收棋”出自宋代韩维的《赠卞大夫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá dēng zhào xù wèi shōu qí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“华灯照序未收棋”全诗

《赠卞大夫》
鍊得朱颜老不衰,归来三径有余资。
青林蔽日深开第,翠竹生寒密映池。
明月泛觞频度曲,华灯照序未收棋
白头默坐公毋怪,独爱泉声入夜时。

分类:

《赠卞大夫》韩维 翻译、赏析和诗意

《赠卞大夫》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
锻炼得赤红的容颜永远不会衰老,
回家后的财富远远超过三条街。
青色的林木掩映得日光深深,
翠绿的竹子茂密地生长在寒冷的池塘边。
明亮的月光反射在酒杯上频繁地涟漪,
华丽的灯光按序排列,尚未收起棋局。
白发的我默默地坐着,不要惊讶,
独自钟爱夜晚时泉水的声音。

诗意:
《赠卞大夫》以描绘一位年迈的卞大夫为题材,通过对景物的描绘和卞大夫的内心情感展示了岁月流转和人生百态。诗人通过锻炼得赤红不衰的容颜和回家后的富足来表达卞大夫在年老之际依然拥有余资和自在的生活。青林掩映、翠竹生寒的描绘表现了自然景物的美丽和恬静。明月泛觞、华灯照序的描写则突出了夜晚的喧嚣和繁华,与卞大夫的白发默坐形成鲜明的对比。最后,诗人表达了自己钟爱夜晚时泉水声音的感受,暗示了寂寞岁月中的一丝安慰和宁静。

赏析:
《赠卞大夫》通过对景物和人物的描写,展示了诗人对岁月流转和人生的思考。诗中运用了对比的手法,通过描绘卞大夫的容颜和生活状况与自然景物的美丽和夜晚的喧嚣形成鲜明对比,凸显了岁月流逝和人生变迁的无情。同时,诗人以卞大夫默默坐着的姿态表达了对于人生的沉思和默然接受。最后,诗人表达了自己钟爱夜晚时泉水声音的情感,给予读者一丝宁静和安抚的感受。整首诗以简洁的语言描绘了岁月的流转和人生的哀婉,通过景物的描写和内心情感的表达,展示了韩维独特的诗意和审美观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华灯照序未收棋”全诗拼音读音对照参考

zèng biàn dài fū
赠卞大夫

liàn dé zhū yán lǎo bù shuāi, guī lái sān jìng yǒu yú zī.
鍊得朱颜老不衰,归来三径有余资。
qīng lín bì rì shēn kāi dì, cuì zhú shēng hán mì yìng chí.
青林蔽日深开第,翠竹生寒密映池。
míng yuè fàn shāng pín dù qǔ, huá dēng zhào xù wèi shōu qí.
明月泛觞频度曲,华灯照序未收棋。
bái tóu mò zuò gōng wú guài, dú ài quán shēng rù yè shí.
白头默坐公毋怪,独爱泉声入夜时。

“华灯照序未收棋”平仄韵脚

拼音:huá dēng zhào xù wèi shōu qí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华灯照序未收棋”的相关诗句

“华灯照序未收棋”的关联诗句

网友评论


* “华灯照序未收棋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华灯照序未收棋”出自韩维的 《赠卞大夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。