“繁艳著雨更相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

繁艳著雨更相宜”出自宋代韩维的《杜君章家赋海棠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fán yàn zhe yǔ gèng xiāng yí,诗句平仄:平仄仄仄平平。

“繁艳著雨更相宜”全诗

《杜君章家赋海棠二首》
长条无风亦自动,繁艳著雨更相宜
少陵不奈被花恼,终日颠狂觅酒卮。

分类:

《杜君章家赋海棠二首》韩维 翻译、赏析和诗意

《杜君章家赋海棠二首》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。这首诗以描绘海棠花的景象为主题,表达了作者对少陵杜甫的景仰和自身纷扰情绪的情感表达。

译文:
长条无风亦自动,繁艳著雨更相宜。
少陵不奈被花恼,终日颠狂觅酒卮。

诗意与赏析:
这首诗词通过对海棠花的描绘,抒发了作者内心的情感和对杜甫的景仰之情。

诗的开篇写道:“长条无风亦自动,繁艳著雨更相宜。”这里描绘了长条形的海棠花,在没有风的情况下也会自动摇曳,更加适合雨水的滋润。这一描写展示了海棠花的生命力和韧性,也隐喻了作者对自身命运的坚韧和适应能力。

接下来的两句写道:“少陵不奈被花恼,终日颠狂觅酒卮。”这里以“少陵”指代杜甫,表达了作者对杜甫的景仰之情。少陵是杜甫的字,也是他的别号,这里可以理解为杜甫的代称。作者以“不奈被花恼”的方式描述了杜甫在花前颠狂寻求遗忘的境地。他整日沉浸于寻找酒杯的状态中,希望通过酒来逃避困扰自己的纷扰和忧愁。

整首诗以海棠花作为意象,通过对花的描绘表达了作者对杜甫的景仰和自身心情的抒发。诗中既有海棠花的生命力和适应能力的隐喻,也有作者对杜甫的崇敬之情的映射,展现出一种追求自由和遗忘的情感状态。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将花朵和人的情感巧妙地结合在一起,既展现了自然界的美丽和生命力,又通过对杜甫的描写抒发了作者对他的敬仰之情,形成了一幅富有诗意的画面。同时,诗中所表达的对自由和释放的渴望也让读者产生共鸣,引发人们对生命和情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“繁艳著雨更相宜”全诗拼音读音对照参考

dù jūn zhāng jiā fù hǎi táng èr shǒu
杜君章家赋海棠二首

cháng tiáo wú fēng yì zì dòng, fán yàn zhe yǔ gèng xiāng yí.
长条无风亦自动,繁艳著雨更相宜。
shǎo líng bù nài bèi huā nǎo, zhōng rì diān kuáng mì jiǔ zhī.
少陵不奈被花恼,终日颠狂觅酒卮。

“繁艳著雨更相宜”平仄韵脚

拼音:fán yàn zhe yǔ gèng xiāng yí
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“繁艳著雨更相宜”的相关诗句

“繁艳著雨更相宜”的关联诗句

网友评论


* “繁艳著雨更相宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“繁艳著雨更相宜”出自韩维的 《杜君章家赋海棠二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。