“不泥宫墙斫宫树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不泥宫墙斫宫树”全诗
向前天子行幸多,马蹄车辙山川遍。
当时州县每年修,皆留内人看玉案。
禁兵夺得明堂后,长闭桃源与绮绣。
开元歌舞古草头,梁州乐人世嫌旧。
官家乏人作宫户,不泥宫墙斫宫树。
两边仗屋半崩摧,夜火入林烧殿柱。
休封中岳六十年,行宫不见人眼穿。
分类:
作者简介(王建)
《行宫词》王建 翻译、赏析和诗意
行宫词(王建)
上阳宫到蓬莱殿,
行宫岩岩遥相见。
向前天子行幸多,
马蹄车辙山川遍。
当时州县每年修,
皆留内人看玉案。
禁兵夺得明堂后,
长闭桃源与绮绣。
开元歌舞古草头,
梁州乐人世嫌旧。
官家乏人作宫户,
不泥宫墙斫宫树。
两边仗屋半崩摧,
夜火入林烧殿柱。
休封中岳六十年,
行宫不见人眼穿。
【中文译文】
从上阳宫到蓬莱殿,
行宫岩峰高耸相望。
天子往前每次行幸的路,
马蹄车辙遍及山川。
当时州县每年修建,
都留下内人来观赏宫廷珍宝。
禁军夺取了皇家殿堂之后,
长时间闭门谢客,世间的桃源和绮丽幻境都失去了。
开元时古乐舞草蛇灰头土脸,
在梁州乐人眼中已经过时了。
官宦家族不再请人修建宫户,
也不再烧制宫墙来雕刻宫树。
两边的衙署房屋半崩摧,
夜晚的大火吞入了宫中的树林,烧毁了殿柱。
凤凰山上的神岳山已经被封禁了六十年,
行宫无人入内,无人再看到。
【诗意和赏析】
《行宫词》描述了唐代行宫从昌化川、上阳宫到蓬莱殿的建立与衰败的历程。诗中通过描绘宫殿的壮丽与荒凉,写出了帝王权威的兴衰和政治的腐败。
诗人通过对行宫建筑的描绘,展示了唐代帝王权威的宏大与辉煌,行宫巍峨高耸,山川绵延,马车踏过的车辙留下深深的印痕。这些景象犹如明堂般庄严,世人纷纷前来观看行宫中的珍宝。然而,随着时间的推移和政权更替,行宫的荣光渐渐消逝,它成为了禁军夺取的掠夺对象,长时间闭门禁闭,再也没有了昔日的盛况,变得荒芜凋零。
诗中进一步描绘了行宫的衰败状态。开元时期的古乐舞已经过时,梁州乐人不再受宠。官家无人修建宫户,不再斫雕宫树。行宫的两边的官署房屋已经半崩摧,夜晚的大火吞入了行宫中的树林,烧毁了殿柱。行宫中隐居着封禁了六十年的神岳山,行宫成了无人问津的孤寂之地。
整首诗以反讽的手法,将宏大辉煌的行宫与其衰败的现状进行对比,流露出对朝政腐败和政治失意的愤懑之情。诗人通过行宫的兴衰,抒发了对时局的不满和对人事转移的无奈。诗中掺杂了浓重的离别和凄凉,以诗人渐渐远离的视角,展现了行宫的废墟和凄凉。
“不泥宫墙斫宫树”全诗拼音读音对照参考
xíng gōng cí
行宫词
shàng yáng gōng dào péng lái diàn, xíng gōng yán yán yáo xiāng jiàn.
上阳宫到蓬莱殿,行宫岩岩遥相见。
xiàng qián tiān zǐ xíng xìng duō,
向前天子行幸多,
mǎ tí chē zhé shān chuān biàn.
马蹄车辙山川遍。
dāng shí zhōu xiàn měi nián xiū, jiē liú nèi rén kàn yù àn.
当时州县每年修,皆留内人看玉案。
jìn bīng duó de míng táng hòu, zhǎng bì táo yuán yǔ qǐ xiù.
禁兵夺得明堂后,长闭桃源与绮绣。
kāi yuán gē wǔ gǔ cǎo tóu,
开元歌舞古草头,
liáng zhōu lè rén shì xián jiù.
梁州乐人世嫌旧。
guān jiā fá rén zuò gōng hù, bù ní gōng qiáng zhuó gōng shù.
官家乏人作宫户,不泥宫墙斫宫树。
liǎng biān zhàng wū bàn bēng cuī, yè huǒ rù lín shāo diàn zhù.
两边仗屋半崩摧,夜火入林烧殿柱。
xiū fēng zhōng yuè liù shí nián,
休封中岳六十年,
xíng gōng bú jiàn rén yǎn chuān.
行宫不见人眼穿。
“不泥宫墙斫宫树”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。