“接翼参云翔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“接翼参云翔”全诗
缘来与之俱,源壮流亦长。
趋高顾为下,在得良已亡。
金仙不吾欺,庄生助之扬。
嗟我闻道浅,妄言岂非狂。
缅怀终南山,紫翠峨宫墙。
二贤谢尘滓,接翼参云翔。
相望孰去远,共此爱日光。
分类:
《答梁大夫断求息缘以跻高蹠兼简清臣大夫》韩维 翻译、赏析和诗意
诗词:《答梁大夫断求息缘以跻高蹠兼简清臣大夫》
中文译文:
回答梁大夫,断绝追求心事,以追寻卓越之道,兼具简朴之风。
诗意:
这首诗是宋代韩维所作,以回答梁大夫的提问为背景,表达了对人生追求的思考。诗中强调了追求卓越和简朴之道的重要性,以及人生中追求的方向和价值。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深刻的思考。诗人以自己的观点回答了梁大夫的问题,认为人生的真正本质是追求卓越和简朴,而不是追求功名利禄或物质享受。诗中提到了本与缘的关系,认为人生的本质应该从内心追求,而不是被外在的因缘所左右。
诗中还有对高尚品质的追求,诗人称赞了金仙和庄生的卓越之道,并自谦道自己对道理的理解还浅薄。诗人回忆起终南山和紫翠峨宫墙,暗示了对自然和宁静环境的向往。
最后两句表达了诗人与梁大夫共同追求卓越的决心,他们相互鼓励,共同追求光明和卓越,彼此间有着深厚的情谊。
这首诗通过简洁明了的语言和深刻的思考,表达了对人生追求的思考和价值观,同时也强调了真正的卓越和简朴之道的重要性。诗中的意境清新,给人以深思和启迪。
“接翼参云翔”全诗拼音读音对照参考
dá liáng dài fū duàn qiú xī yuán yǐ jī gāo zhí jiān jiǎn qīng chén dài fū
答梁大夫断求息缘以跻高蹠兼简清臣大夫
rén shēng huì yǒu běn, běn dé qiú zì wàng.
人生会有本,本得求自忘。
yuán lái yǔ zhī jù, yuán zhuàng liú yì zhǎng.
缘来与之俱,源壮流亦长。
qū gāo gù wéi xià, zài dé liáng yǐ wáng.
趋高顾为下,在得良已亡。
jīn xiān bù wú qī, zhuāng shēng zhù zhī yáng.
金仙不吾欺,庄生助之扬。
jiē wǒ wén dào qiǎn, wàng yán qǐ fēi kuáng.
嗟我闻道浅,妄言岂非狂。
miǎn huái zhōng nán shān, zǐ cuì é gōng qiáng.
缅怀终南山,紫翠峨宫墙。
èr xián xiè chén zǐ, jiē yì cān yún xiáng.
二贤谢尘滓,接翼参云翔。
xiāng wàng shú qù yuǎn, gòng cǐ ài rì guāng.
相望孰去远,共此爱日光。
“接翼参云翔”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。