“伊川潇洒白公真”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伊川潇洒白公真”全诗
论功顾我常流汗,好事烦君为拂尘。
汉阁寂寥班氏赞,伊川潇洒白公真。
怀贤却坐酬嘉句,空觉中郎善愧人。
分类:
《答杜孝锡观乡老堂》韩维 翻译、赏析和诗意
《答杜孝锡观乡老堂》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
华发苍然亮直身,谁将彩笔欲传神。
诗意:诗人华发已经苍然,但心志坚定,仍然保持着光明的姿态。他想要用彩笔传递自己的神奇才华。
论功顾我常流汗,好事烦君为拂尘。
诗意:尽管在奋斗中不断流汗,但诗人仍然关注他人的成就。他觉得自己的好事不值一提,反而希望为他人擦拭尘埃。
汉阁寂寥班氏赞,伊川潇洒白公真。
诗意:诗人在古老的汉阁中思考,感受到其中的寂寥。他赞美了班氏的才华,称赞白公真的风采洒脱。
怀贤却坐酬嘉句,空觉中郎善愧人。
诗意:尽管怀念着贤人的德行,但诗人却只能通过诗句来表达自己的思念。他感觉自己与那些有才华的人相比,显得相形见绌。
赏析:这首诗词以自嘲和谦逊的态度表达了诗人的情感。诗人华发已经变白,年岁已高,但他仍然保持着坚定的心志。他希望用彩笔传递自己的才华,表达自己的思考和情感。尽管自己也有一些成就,但他更关注他人的功绩,愿意为他人擦拭尘埃。在古老的汉阁中,他感受到了寂寥之美,并赞美了其他有才华的人。然而,他也对自己的才华有所怀疑,感觉自己与那些有才华的人相比,显得相形见绌。整首诗词透露出诗人谦虚而真挚的心态,展现了他对才华和人生的思考。
“伊川潇洒白公真”全诗拼音读音对照参考
dá dù xiào xī guān xiāng lǎo táng
答杜孝锡观乡老堂
huá fà cāng rán liàng zhí shēn, shuí jiāng cǎi bǐ yù chuán shén.
华发苍然亮直身,谁将彩笔欲传神。
lùn gōng gù wǒ cháng liú hàn, hǎo shì fán jūn wèi fú chén.
论功顾我常流汗,好事烦君为拂尘。
hàn gé jì liáo bān shì zàn, yī chuān xiāo sǎ bái gōng zhēn.
汉阁寂寥班氏赞,伊川潇洒白公真。
huái xián què zuò chóu jiā jù, kōng jué zhōng láng shàn kuì rén.
怀贤却坐酬嘉句,空觉中郎善愧人。
“伊川潇洒白公真”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。