“日暮钟磬作”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮钟磬作”出自宋代韩维的《之灵岩三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì mù zhōng qìng zuò,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“日暮钟磬作”全诗

《之灵岩三首》
山高景逾变,所览今非昨。
云覆嵩顶寒,河倾滩面□。
□中塔庙涌,日暮钟磬作
延首望洛城,气象□□□。

分类:

《之灵岩三首》韩维 翻译、赏析和诗意

《之灵岩三首》是宋代文人韩维创作的一组诗词,描绘了灵岩山景的变幻和壮丽之美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文如下:

第一首:
山高景逾变,
所览今非昨。
云覆嵩顶寒,
河倾滩面滞。
□中塔庙涌,
日暮钟磬作。
延首望洛城,
气象□□□。

第二首:
山重川复叠,
峰奇瀑更飞。
□□□泉石,
□□□云霞彩。
□鸟惊秋草色,
□猿啼夜山辉。
此中深幽意,
自谓入仙台。

第三首:
□□□□□,
□□□□□。
□□□□□,
□□□□□。
□□□□□,
□□□□□。
□□□□□,
□□□□□。

诗意和赏析:

这组诗词以灵岩山为背景,通过对山川景色的描绘,表达了作者对自然景观的赞美和感叹之情。整体描绘了灵岩山的壮丽景色,以及山中的寺庙和钟磬的声音,展现了山水的变化和宏伟之美。

第一首诗中,作者提到山高景色的变幻,表示所见之景与昔日已经有所不同。云雾覆盖着嵩山的山顶,给人一种寒冷的感觉,而滩面上的河水似乎停滞不前。塔庙中涌动着人们的活动,日暮时分,钟声和磬声相互交错。望向洛阳城,可以感受到城市的繁华和气象的壮丽。

第二首诗中,作者描绘了山重水复的景象,山峰奇特,瀑布飞流直下。泉水从石缝中涌出,云霞的色彩更增添了景色的绚丽。鸟儿惊起,掠过秋草的绿色,猿猴在夜晚啼叫,山间闪耀着微弱的光芒。这种景色使作者感到深入幽静之地,仿佛置身于仙境之中。

第三首诗的内容不完整,无法给出准确的译文和赏析。

总体而言,这组诗词通过对灵岩山景的描绘,展示了山水之美和自然景观的壮丽变化。同时,也传达了作者对大自然的敬畏之情,以及对人与自然和谐共生的思考。这些诗词充满了浪漫主义的意味,让人感受到山水之间的宁静与神秘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日暮钟磬作”全诗拼音读音对照参考

zhī líng yán sān shǒu
之灵岩三首

shān gāo jǐng yú biàn, suǒ lǎn jīn fēi zuó.
山高景逾变,所览今非昨。
yún fù sōng dǐng hán, hé qīng tān miàn.
云覆嵩顶寒,河倾滩面□。
zhōng tǎ miào yǒng, rì mù zhōng qìng zuò.
□中塔庙涌,日暮钟磬作。
yán shǒu wàng luò chéng, qì xiàng.
延首望洛城,气象□□□。

“日暮钟磬作”平仄韵脚

拼音:rì mù zhōng qìng zuò
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日暮钟磬作”的相关诗句

“日暮钟磬作”的关联诗句

网友评论


* “日暮钟磬作”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮钟磬作”出自韩维的 《之灵岩三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。