“霆收无迹雨在物”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霆收无迹雨在物”全诗
尝闻于耳昧厥真,乃今睹之信所闻。
层阴填空白日昏,仰见巨尾垂轮囷。
其长百丈围车轮,仿佛如辨鬣与鳞。
腥风萧飒来逼人,观者骇伏褫魄魂。
须臾摇动卷缩云,云气断岸随飞奔。
惊雷下震万瓦裂,暴雨一泻群河翻。
霆收无迹雨在物,吁龙出处何其神。
分类:
《观龙和谢师厚》韩维 翻译、赏析和诗意
《观龙和谢师厚》是宋代韩维所作的一首诗词。诗中描绘了观赏龙的场景,以及对龙的威严和神秘力量的赞叹。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
龙在古代经书和传说中常有所记载,它的品德明亮而幽深,能够自由地伸缩身躯。我曾经闻其名,却从未亲眼见过,现在终于亲眼所见,信任过去所听到的。层层阴影覆盖,白日昏暗。仰望,见到巨大的尾巴垂挂着如车轮般的鳞甲。它的长度达百丈,围绕着它的身体像辨认鳞甲一样。阵阵腥风萧瑟,向人们袭来。观看者惊恐地俯首躲避,心灵受到震撼。转瞬间,龙摇动身躯,卷缩云雾,云气宛如断裂的岸边一样飞奔而去。惊雷隆隆,震撼着万千瓦片,暴雨倾泻,翻动着众多河流。雷电消散后,雨水洒在大地上,龙却消失无踪。唉,龙的出现何等神奇。
诗意和赏析:
这首诗词以生动的笔触描绘了观赏龙的景象,传达了对龙的威严和神秘力量的赞叹之情。诗中所描述的龙,既是一种神秘的生物,又是一种象征着权威和力量的存在。它的身躯巨大,能够屈伸自如,令人敬畏。诗中的气氛紧张而震撼,通过描绘雷电和暴雨等自然现象,进一步增强了对龙的威力的表现。观看者由于龙的出现而感到惊恐,心灵受到震撼,展现了龙的无比威严和力量的震撼效果。最后,诗人以叹息的口吻表达了对龙神奇存在的思考和追问,让人陷入对龙的存在和消失的思考中。
这首诗词通过丰富的形象描写和动态的场景刻画,将观赏龙的过程生动地展现在读者面前。通过描绘龙的身躯、行动和所引发的自然现象,诗人将读者带入一个奇幻的世界,感受到了龙的威严和神秘的力量。整首诗词气势恢弘,情感激荡,给人留下深刻的印象。
总的来说,这首诗词以其独特的描写方式和丰富的意象,生动地表达了对龙的景仰和敬畏之情,展现了龙作为一种神秘、威严的存在所带来的强烈冲击和惊叹。
“霆收无迹雨在物”全诗拼音读音对照参考
guān lóng hé xiè shī hòu
观龙和谢师厚
lóng yú jīng zhuàn jiē yǒu yún, míng yōu qí dé néng qū shēn.
龙于经传皆有云,明幽其德能屈伸。
cháng wén yú ěr mèi jué zhēn, nǎi jīn dǔ zhī xìn suǒ wén.
尝闻于耳昧厥真,乃今睹之信所闻。
céng yīn tián kòng bái rì hūn, yǎng jiàn jù wěi chuí lún qūn.
层阴填空白日昏,仰见巨尾垂轮囷。
qí zhǎng bǎi zhàng wéi chē lún, fǎng fú rú biàn liè yǔ lín.
其长百丈围车轮,仿佛如辨鬣与鳞。
xīng fēng xiāo sà lái bī rén, guān zhě hài fú chǐ pò hún.
腥风萧飒来逼人,观者骇伏褫魄魂。
xū yú yáo dòng juàn suō yún, yún qì duàn àn suí fēi bēn.
须臾摇动卷缩云,云气断岸随飞奔。
jīng léi xià zhèn wàn wǎ liè, bào yǔ yī xiè qún hé fān.
惊雷下震万瓦裂,暴雨一泻群河翻。
tíng shōu wú jī yǔ zài wù, xū lóng chū chù hé qí shén.
霆收无迹雨在物,吁龙出处何其神。
“霆收无迹雨在物”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。