“腊雪余香径”的意思及全诗出处和翻译赏析
“腊雪余香径”全诗
翠生兰蕙色。
和人管弦声。
分类:
《夫人阁四首》韩维 翻译、赏析和诗意
《夫人阁四首》是宋代诗人韩维的作品。这首诗描绘了一个美丽而宁静的场景,通过细腻的描写和优美的语言,展示了作者对自然景色和人文情感的感悟。
诗词的中文译文:
腊雪余香径,朝挥上绮甍。
翠生兰蕙色,和人管弦声。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘冬季的景色和人们的欢乐活动,展现了作者对生活美好的向往和热爱。首先,诗中提到了"腊雪余香径",描述了雪后延续的香气弥漫在小径上,这给读者带来了一种清新宜人的感觉。接着,诗中出现了"上绮甍",指的是宫殿的屋顶,朝阳的照射使得屋顶上的雪被挥动起来,形成了一幅美丽的景象。这里通过"绮甍"、"上"和"挥"等词语的运用,增加了诗词的艺术性和细致感。
接下来,诗词转到了描写花草的部分,"翠生兰蕙色"。这里用"翠"来形容兰花和兰草,传达出它们翠绿的色彩,给人一种清雅的感觉。"蕙色"则指的是花朵的颜色,这个颜色更加鲜艳而美丽。通过这样的描写,诗人展示了自然界中花草的娇美和鲜艳,给读者带来了一种视觉上的享受。
最后一句"和人管弦声"揭示了人们在这美丽的景色中的欢乐活动。"和人"表明了人们的合奏,"管弦声"则指的是乐器的声音。这句话给人一种轻松愉悦的感觉,仿佛能够听到欢快的音乐声,也暗示了人们在这样宜人的环境中享受生活的美好。
总的来说,这首诗通过细腻的描写,展现了作者对自然景色和人文情感的感悟。通过对冬日景色、花草和人们欢乐活动的描绘,诗人将读者带入一个美好宁静的境界,给人以心灵的抚慰和欢乐的感受。
“腊雪余香径”全诗拼音读音对照参考
fū rén gé sì shǒu
夫人阁四首
là xuě yú xiāng jìng, cháo huī shàng qǐ méng.
腊雪余香径,朝挥上绮甍。
cuì shēng lán huì sè.
翠生兰蕙色。
hé rén guǎn xián shēng.
和人管弦声。
“腊雪余香径”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。