“凤箫应许借人吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤箫应许借人吹”出自宋代夏竦的《观夜醮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng xiāo yīng xǔ jiè rén chuī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“凤箫应许借人吹”全诗

《观夜醮》
万条银烛间灵旗,一片清香匝玉墀。
羽帐星辰来不觉,仙坛冠帔立多时。
红桃裛露风初细,白鹤迎云月渐迟。
试托东皇问萧史,凤箫应许借人吹

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《观夜醮》夏竦 翻译、赏析和诗意

《观夜醮》是夏竦创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万条银烛间灵旗,一片清香匝玉墀。
羽帐星辰来不觉,仙坛冠帔立多时。
红桃裛露风初细,白鹤迎云月渐迟。
试托东皇问萧史,凤箫应许借人吹。

诗意:
《观夜醮》描绘了一个夜晚举行的祭祀仪式,场景华丽瑰丽,充满神秘感和仙境般的氛围。诗中通过银烛、灵旗、清香、玉墀、羽帐、星辰、仙坛、冠帔、红桃、露、风、白鹤、云、月等意象,展现了祭祀仪式的盛况和神奇。同时,诗人还借助东皇、萧史、凤箫等人物和乐器的形象,表达了对神明的虔诚和向神明祈福的愿望。

赏析:
《观夜醮》以其华丽的描绘和神秘的意象吸引人们的目光。首先,诗中的银烛、灵旗、清香和玉墀等意象,营造出神圣庄严的仪式氛围,让人感受到一种超脱尘俗的仙境气息。羽帐、星辰和仙坛等意象则展示了仪式场景的壮观和神奇。其次,红桃、露、风、白鹤、云和月等意象则带来了一种自然的美感,描绘了夜晚的宁静和祥和。最后,东皇、萧史和凤箫等人物和乐器的形象,使诗词中的祭祀活动更加栩栩如生,并表达了诗人对于神明保佑和祝福的诚挚期盼。

整首诗以其华丽的场景描绘和神秘的意象,打造了一幅仪式盛况的画面,读者仿佛能感受到祭祀仪式的庄严与神秘。这首诗通过意象的丰富运用,呈现出一种超凡脱俗的美感,让读者在阅读中沉浸于祭祀仪式的盛况之中,感受到一种神圣与庄重的氛围。同时,诗中的人物和乐器形象,表达了诗人对于神明的虔诚和对神明祝福的真切期望,增添了诗词的情感色彩。整首诗以其华美的词藻和丰富的意象,展现了夏竦独特的艺术风格,让读者感受到宋代文人的情感追求和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤箫应许借人吹”全诗拼音读音对照参考

guān yè jiào
观夜醮

wàn tiáo yín zhú jiān líng qí, yī piàn qīng xiāng zā yù chí.
万条银烛间灵旗,一片清香匝玉墀。
yǔ zhàng xīng chén lái bù jué, xiān tán guān pèi lì duō shí.
羽帐星辰来不觉,仙坛冠帔立多时。
hóng táo yì lòu fēng chū xì, bái hè yíng yún yuè jiàn chí.
红桃裛露风初细,白鹤迎云月渐迟。
shì tuō dōng huáng wèn xiāo shǐ, fèng xiāo yīng xǔ jiè rén chuī.
试托东皇问萧史,凤箫应许借人吹。

“凤箫应许借人吹”平仄韵脚

拼音:fèng xiāo yīng xǔ jiè rén chuī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤箫应许借人吹”的相关诗句

“凤箫应许借人吹”的关联诗句

网友评论


* “凤箫应许借人吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤箫应许借人吹”出自夏竦的 《观夜醮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。