“桑间胡女避人归”的意思及全诗出处和翻译赏析

桑间胡女避人归”出自宋代王珪的《柳河馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāng jiān hú nǚ bì rén guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“桑间胡女避人归”全诗

《柳河馆》
柳河山外日晖晖,柳色犹枯草正腓。
阴壑水声多北注,晴峰云影尽南飞。
黄牛拥毳争春耦,白马弯弧落暮围。
路入陇尘谁与问,桑间胡女避人归

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《柳河馆》王珪 翻译、赏析和诗意

《柳河馆》是一首宋代诗词,作者是王珪。这首诗以描绘柳河馆的景色为主题,通过对自然景观和农村生活的描写,展现了深邃的诗意。

诗词的中文译文如下:
柳河山外日晖晖,
柳色犹枯草正腓。
阴壑水声多北注,
晴峰云影尽南飞。
黄牛拥毳争春耦,
白马弯弧落暮围。
路入陇尘谁与问,
桑间胡女避人归。

诗词的诗意是通过描绘柳河馆的景色和周围的自然环境,表达了对自然之美的赞美和对乡村生活的思考。整首诗情景交融,以独特的视角展现了山水的变幻和四季的更迭。

赏析:
诗的开篇,以明亮的阳光照射在柳河山外,形容日光明媚,使整个景色更加生动。接着,以柳色枯黄,草木凋零的描写,暗示着秋天的临近,也可能表达了岁月的流转和生命的脆弱。

接下来的两句描述了柳河馆周围的水声和云影。阴壑中水声潺潺,暗示了一种宁静和清新的氛围。而晴朗的峰巅上的云影则象征着自由和飞翔的精神。

后面两句以黄牛、白马为主题,描绘了农村生活的场景。黄牛争相争春的景象,表现了大自然的生机勃勃和生命力的顽强。白马弯弧落下,形象地描绘了农村傍晚时分的宁静和安详。

最后两句描述了一条小路和桑树间的胡女。小路入陇尘,意味着这是一条少有人问津的僻静小径。桑间胡女避人归,表现了一个背离尘嚣的女子回归自然和简朴生活的形象。

整首诗以自然景色和农村生活为背景,通过描绘细腻的景物和独特的视角,表达了对自然之美和纯朴生活的赞美。同时,诗中也透露出对岁月流转和生命脆弱性的思考,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桑间胡女避人归”全诗拼音读音对照参考

liǔ hé guǎn
柳河馆

liǔ hé shān wài rì huī huī, liǔ sè yóu kū cǎo zhèng féi.
柳河山外日晖晖,柳色犹枯草正腓。
yīn hè shuǐ shēng duō běi zhù, qíng fēng yún yǐng jǐn nán fēi.
阴壑水声多北注,晴峰云影尽南飞。
huáng niú yōng cuì zhēng chūn ǒu, bái mǎ wān hú luò mù wéi.
黄牛拥毳争春耦,白马弯弧落暮围。
lù rù lǒng chén shuí yǔ wèn, sāng jiān hú nǚ bì rén guī.
路入陇尘谁与问,桑间胡女避人归。

“桑间胡女避人归”平仄韵脚

拼音:sāng jiān hú nǚ bì rén guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桑间胡女避人归”的相关诗句

“桑间胡女避人归”的关联诗句

网友评论


* “桑间胡女避人归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑间胡女避人归”出自王珪的 《柳河馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。