“潇洒莲泾二大夫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潇洒莲泾二大夫”全诗
曾歌郢水非凡曲,示扫旄头负壮图。
终日望群天欲尽,平生知我世应无。
扁舟应约元宫保,潇洒莲泾二大夫。
分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《送公辟给事自青州致归吴中》王珪 翻译、赏析和诗意
《送公辟给事自青州致归吴中》是宋代王珪所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青琐仙人解玉符,
秋风一夜满江湖。
曾歌郢水非凡曲,
示扫旄头负壮图。
终日望群天欲尽,
平生知我世应无。
扁舟应约元宫保,
潇洒莲泾二大夫。
诗意:
这首诗词是王珪送给即将离开青州返回吴中的公辟给事的。诗中描绘了仙人解开玉符、秋风吹满江湖的景象,表达了王珪对友人的祝福和别离之情。王珪提到了郢水的歌曲,表明他对友人的赞赏和认同,并让他背负着追求伟大事业的志向。诗的后半部分表达了王珪对友人的期望,希望他能坚持追求卓越,不受世俗的约束。最后两句以二位朋友的名字,表示他们将一同承担历史责任。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了友人离别的场景,展示了作者王珪对友人的情感和对友人未来的期许。诗中运用了丰富的意象,如仙人解玉符、秋风满江湖,给人以清新、豪迈的感觉。通过提到郢水的歌曲,表达了作者对友人才华的赞赏和对志向的期待。最后两句以友人的名字作结,突出了友人与作者共同肩负历史重任的意义。整首诗以朴实自然的表达方式,传递出友情、壮志和对未来的美好祝愿,给人以深深的思考和感动。
“潇洒莲泾二大夫”全诗拼音读音对照参考
sòng gōng pì jǐ shì zì qīng zhōu zhì guī wú zhōng
送公辟给事自青州致归吴中
qīng suǒ xiān rén jiě yù fú, qiū fēng yī yè mǎn jiāng hú.
青琐仙人解玉符,秋风一夜满江湖。
céng gē yǐng shuǐ fēi fán qū, shì sǎo máo tóu fù zhuàng tú.
曾歌郢水非凡曲,示扫旄头负壮图。
zhōng rì wàng qún tiān yù jǐn, píng shēng zhī wǒ shì yīng wú.
终日望群天欲尽,平生知我世应无。
piān zhōu yìng yuē yuán gōng bǎo, xiāo sǎ lián jīng èr dài fū.
扁舟应约元宫保,潇洒莲泾二大夫。
“潇洒莲泾二大夫”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。