“君王回浴殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君王回浴殿”全诗
君王回浴殿,步辇正生香。
分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《端午内中帖子词·夫人阁》王珪 翻译、赏析和诗意
《端午内中帖子词·夫人阁》是宋代文士王珪所创作的一首诗词。这首诗以端午节为背景,描绘了君王在夫人阁中回浴的情景,以及由此带来的香气和美好的景象。
诗词的中文译文如下:
金缕黄龙扇,兰芽翠釜汤。
君王回浴殿,步辇正生香。
诗意和赏析:
这首诗词通过描述端午节时君王在夫人阁中回浴的场景,展现了一幅宫廷生活的美丽画面。
首句"金缕黄龙扇",金缕黄龙扇是君王常用的扇子,象征着权力和尊贵。这一描绘表现了君王的高贵身份和华丽的品味。
第二句"兰芽翠釜汤",兰芽指的是兰花的嫩叶,翠釜则是指翡翠色的烹饪用具。这句表达了君王享用的美食饮品,展现了宴飨的奢华和典雅。
最后一句"君王回浴殿,步辇正生香",描绘了君王回到浴殿的情景,随着他的脚步,香气弥漫在殿中。这一句意味着君王沐浴后,身上散发出的芬芳香气,给整个殿堂带来了一种清新和宜人的氛围。
整首诗词以端午节为背景,通过描绘君王的生活场景和细节,展现了宫廷的豪华和华丽。同时,通过运用形象生动的语言和细腻的描写,使读者感受到了华丽与细腻的结合,烘托出了君王的尊贵身份和宴飨的奢华。这首诗词以其华美的词藻和细致的描写,向读者展示了宋代宫廷生活的一瞥,体现了王珪对美好生活的向往和追求。
“君王回浴殿”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí fū rén gé
端午内中帖子词·夫人阁
jīn lǚ huáng lóng shàn, lán yá cuì fǔ tāng.
金缕黄龙扇,兰芽翠釜汤。
jūn wáng huí yù diàn, bù niǎn zhèng shēng xiāng.
君王回浴殿,步辇正生香。
“君王回浴殿”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。