“学士争吟应诏诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

学士争吟应诏诗”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xué shì zhēng yín yìng zhào shī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“学士争吟应诏诗”全诗

《宫词》
春殿千官宴喜归,上林莺舌报花时。
宣徽旋进新裁曲,学士争吟应诏诗

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代文官王珪所作的一首诗词。这首诗词描绘了春日宫殿中千官聚会的喜庆景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春殿中千官欢庆归来,
上林中莺鸟报春花开。
宣徽官奏乐新曲调,
学士们争相吟唱应诏。

诗意:
这首诗词通过描绘春日宫殿中千官欢聚一堂的场景,表达了喜庆和豪华的氛围。诗人用生动的语言描述了上林中莺鸟报春的情景,突显了春天的美好和生机。同时,他也提到了宣徽官演奏的新曲调和学士们纷纷吟唱应诏的情景,显示了文化艺术在宫廷中的重要地位。

赏析:
《宫词》通过生动的描绘和细腻的笔触,展现了宋代宫廷的繁荣和文化的昌盛。诗人通过描述宫殿中千官聚会的喜庆场景,以及莺鸟报春、宣徽官演奏新曲、学士们吟唱应诏的细节,展现了宫廷生活的庄严和盛况。诗词中的意象丰富,通过描写春天的自然景象和宫廷文化活动,传递出一种欢乐、祥和和富有活力的氛围。

此外,诗词中运用了对比手法,将春殿中喜庆的氛围与上林中莺鸟报春的景象相结合,形成鲜明的对比,突出了春天的美好和宫廷的繁荣。同时,宣徽官奏乐新曲和学士们吟诗应诏的描写,体现了宫廷文化的繁荣和壮丽。

总体而言,《宫词》以鲜明的形象和细腻的描写展示了宋代宫廷生活的繁荣景象,以及春天的美好和生机。通过这首诗词,读者可以感受到宫廷文化的荣耀和繁荣,以及春天带来的喜悦和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“学士争吟应诏诗”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

chūn diàn qiān guān yàn xǐ guī, shàng lín yīng shé bào huā shí.
春殿千官宴喜归,上林莺舌报花时。
xuān huī xuán jìn xīn cái qū, xué shì zhēng yín yìng zhào shī.
宣徽旋进新裁曲,学士争吟应诏诗。

“学士争吟应诏诗”平仄韵脚

拼音:xué shì zhēng yín yìng zhào shī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“学士争吟应诏诗”的相关诗句

“学士争吟应诏诗”的关联诗句

网友评论


* “学士争吟应诏诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“学士争吟应诏诗”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。