“明日洞庭游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明日洞庭游”全诗
湘潭山乱出,江汉水兼流。
深竹新祠宇,飞花旧酒楼。
平生巴楚梦,明日洞庭游。
分类:
作者简介(杨基)
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
《湘中杂言(四首)》杨基 翻译、赏析和诗意
《湘中杂言(四首)》是明代诗人杨基创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
指点鸥飞处,人间是岳州。
在这指引鸥鸟飞翔的地方,就是人间的岳州。
这句诗描绘了诗人所处的地方,岳州是湖南省的一个地名,意味着诗人的归属和情感的寄托。
湘潭山乱出,江汉水兼流。
湘潭的山峦交错,江汉的水流在这里汇合。
这两句描述了湘潭的地貌,山峦起伏,江汉两江的水流汇聚于此,展现了自然景观的壮美和磅礴。
深竹新祠宇,飞花旧酒楼。
深深的竹林中拔地而起的新祠堂,空中飘扬的花瓣,还有古老的酒楼。
这两句描绘了湘中的建筑景观,新建的祠堂隐藏在茂密的竹林中,而飘落的花瓣和古老的酒楼则寄托了岁月的流转和历史的积淀。
平生巴楚梦,明日洞庭游。
一生中梦寐以求的巴楚之地,明天就要前往洞庭湖游玩。
这两句表达了诗人对于巴楚地区的向往和渴望,而明日的洞庭湖之旅则给予了他希望和期待。
整首诗词通过描绘湘中的自然风光、建筑景观和诗人的情感寄托,展现了杨基对于家乡的热爱和向往之情。同时,通过对湖南地区的描绘,也表达了诗人对人生和未来的美好期盼。这首诗词以简洁明快的语言,抒发了诗人的真挚感情,给人以美好的印象。
“明日洞庭游”全诗拼音读音对照参考
xiāng zhōng zá yán sì shǒu
湘中杂言(四首)
zhǐ diǎn ōu fēi chù, rén jiān shì yuè zhōu.
指点鸥飞处,人间是岳州。
xiāng tán shān luàn chū, jiāng hàn shuǐ jiān liú.
湘潭山乱出,江汉水兼流。
shēn zhú xīn cí yǔ, fēi huā jiù jiǔ lóu.
深竹新祠宇,飞花旧酒楼。
píng shēng bā chǔ mèng, míng rì dòng tíng yóu.
平生巴楚梦,明日洞庭游。
“明日洞庭游”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。