“过客停舟问”的意思及全诗出处和翻译赏析

过客停舟问”出自明代杨基的《方氏园居(七首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò kè tíng zhōu wèn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“过客停舟问”全诗

《方氏园居(七首)》
回汀兼复渚,迢递入渔邦。
有港皆通楫,无山不到窗。
疏烟春陇犊,深雪夜篱厖。
过客停舟问,而翁恐姓庞。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《方氏园居(七首)》杨基 翻译、赏析和诗意

《方氏园居(七首)》的诗意表达了作者杨基对方氏园居的描绘和赞美。诗中描绘了园居的自然环境和宜居之处,以及过客的好奇和园主的自谦。

诗中描述了一个美丽的园居,有汀岸和渔邦,水路曲折而通达,没有一座山峦阻挡了窗外的景色。春天,清淡的烟雾漂浮在陇地上,夏天,园居被深厚的雪覆盖。过客停船询问,但翁主人却谦虚地担心自己的姓氏不够显赫。

整首诗通过描绘园居的自然景色和主人的态度,展现了一个宜居、宁静的环境,传递出一种淡泊名利、自然宁静的生活态度。作者通过自然景物的描绘,表达了对平凡生活的赞美,以及对自然环境的喜爱和珍视。

这首诗的赏析在于它展示了明代文人对自然环境的热爱和对平凡生活的向往。作者运用简洁而准确的语言,将园居的美景和主人的态度融合在一起,给人一种宁静、舒适的感觉。通过对自然景物的描绘和主人的自谦,诗中表达了对宁静、简朴生活的向往,以及对自然环境的敬畏之情。整体上,这首诗以平淡的语言描绘了美丽而宁静的园居,展现了作者对自然和生活的热爱与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过客停舟问”全诗拼音读音对照参考

fāng shì yuán jū qī shǒu
方氏园居(七首)

huí tīng jiān fù zhǔ, tiáo dì rù yú bāng.
回汀兼复渚,迢递入渔邦。
yǒu gǎng jiē tōng jí, wú shān bú dào chuāng.
有港皆通楫,无山不到窗。
shū yān chūn lǒng dú, shēn xuě yè lí páng.
疏烟春陇犊,深雪夜篱厖。
guò kè tíng zhōu wèn, ér wēng kǒng xìng páng.
过客停舟问,而翁恐姓庞。

“过客停舟问”平仄韵脚

拼音:guò kè tíng zhōu wèn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过客停舟问”的相关诗句

“过客停舟问”的关联诗句

网友评论


* “过客停舟问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过客停舟问”出自杨基的 《方氏园居(七首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。