“愿随化雨之春泽”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿随化雨之春泽”出自明代唐寅的《烧药图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn suí huà yǔ zhī chūn zé,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“愿随化雨之春泽”全诗

《烧药图》
人来种杏不虚寻,彷佛庐山小径深。
常向静中参大道,不因忙里庆清呤。
愿随化雨之春泽,未许云间一片心。
老我近来多肺疾,如另紫雪把烦襟。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《烧药图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《烧药图》是明代文人唐寅创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
人来种杏不虚寻,
彷佛庐山小径深。
常向静中参大道,
不因忙里庆清呤。
愿随化雨之春泽,
未许云间一片心。
老我近来多肺疾,
如另紫雪把烦襟。

诗意:
《烧药图》这首诗词以种植杏树的情景为背景,表达了作者唐寅对于人生境遇的思考和寄托。在这首诗中,种植杏树被描绘为一种寻找真实与追求道路的象征,这与作者对于内心世界的探求和追求有所呼应。作者表达了自己常常在宁静中探寻大道的态度,不因繁忙而忽略庆幸清净的心境。他愿意像化雨一样滋润春天的土地,但他却未能获得云间的一片宁静,可能受到了身体上的疾病困扰。最后两句表达了作者内心的困扰和痛苦,他感叹自己近来患上了肺疾,就像是紫雪一样,增加了他心灵的重负。

赏析:
《烧药图》通过描绘种植杏树的情景,将其与人生境遇进行类比,展现了作者对于内心世界的追求和思考。诗中的庐山小径和静中参大道的意象,体现了作者追求真实和清净内心的态度。他对于清净境界的庆幸和对于繁忙生活的反思,彰显了一种追求内心平静与真实的情感。然而,诗的最后两句揭示了作者身体上的困扰和痛苦,给整首诗增添了一丝忧伤和无奈。这种对于生活的烦恼和困扰,形成了与诗题《烧药图》的对照,进一步凸显了作者内心的焦虑和无奈。

整体而言,这首诗词通过对种植杏树的描绘,以及对内心追求和困扰的表达,展示了作者唐寅独特的思想和情感。同时,诗词中的意象和情感的交融,也使得《烧药图》具有了一种深远的意境和思考空间,引发读者对于人生与内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿随化雨之春泽”全诗拼音读音对照参考

shāo yào tú
烧药图

rén lái zhǒng xìng bù xū xún, fǎng fú lú shān xiǎo jìng shēn.
人来种杏不虚寻,彷佛庐山小径深。
cháng xiàng jìng zhōng cān dà dào, bù yīn máng lǐ qìng qīng lìng.
常向静中参大道,不因忙里庆清呤。
yuàn suí huà yǔ zhī chūn zé, wèi xǔ yún jiān yī piàn xīn.
愿随化雨之春泽,未许云间一片心。
lǎo wǒ jìn lái duō fèi jí, rú lìng zǐ xuě bǎ fán jīn.
老我近来多肺疾,如另紫雪把烦襟。

“愿随化雨之春泽”平仄韵脚

拼音:yuàn suí huà yǔ zhī chūn zé
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿随化雨之春泽”的相关诗句

“愿随化雨之春泽”的关联诗句

网友评论


* “愿随化雨之春泽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿随化雨之春泽”出自唐寅的 《烧药图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。