“令我图其所居景”的意思及全诗出处和翻译赏析
“令我图其所居景”全诗
泽中有山七十二,夫椒最大居其一。
夫椒山人耿敬霁,与我十年为旧识。
昼耕夜读古人书,青天仰面无惭色。
令我图其所居景,烟树茫茫浑水墨。
我也奔驰名利人,老来静拂尘埃迹。
相期与君老湖上,香饭鱼羹首同白。
分类:
作者简介(唐寅)
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。
《震泽烟树图》唐寅 翻译、赏析和诗意
《震泽烟树图》是明代文人唐寅的一首诗词。这首诗词描绘了一个以震泽为背景的山水景观,表达了诗人对自然山水之美的赞美,以及对与友人相聚、追求宁静的向往和追求。
诗词中描述了一个位于大江东水的震泽,其中有七十二座山峰,其中最大的是夫椒山。夫椒山的居民耿敬霁是诗人唐寅的旧识,已有十年的交情。耿敬霁白天务农,晚上读古书,他在青天下仰望,毫不羞愧。这让我想要描绘他居住环境的景色,烟雾笼罩的树木与湖水形成了一幅浑然天成的水墨画。我是在名利间奔波的人,但到了晚年却希望远离尘埃,安享宁静。我期待与你在湖上共度晚年,一起品尝香饭和鱼羹,共享宁静的生活。
这首诗词通过描绘自然山水和人文情感,展现了人与自然的和谐关系。诗人通过对震泽山水的描绘,以及与耿敬霁的交情,表达了对宁静、追求自然之美和友情的追求。整首诗词以清新、宁静的意境为主线,通过对自然景观的描绘和对人情世故的反思,传递了一种追求内心平静与自由的情感。
这首诗词的中文译文是:
大江东水为国,其间巨浸称震泽。
泽中有山七十二,夫椒最大居其一。
夫椒山人耿敬霁,与我十年为旧识。
昼耕夜读古人书,青天仰面无惭色。
令我图其所居景,烟树茫茫浑水墨。
我也奔驰名利人,老来静拂尘埃迹。
相期与君老湖上,香饭鱼羹首同白。
这首诗词通过描绘山水景观和表达情感,传递了诗人对宁静、自然之美和友情的追求。它让人感受到自然山水的壮丽和安详,以及追求内心平静和远离尘嚣的愿望。同时,诗人与耿敬霁的交情也展示了人与人之间真挚的友谊和相互扶持的情感。整首诗词以其细腻的描写和温馨的情感,给人以一种宁静美好、追求自由的心灵触动。
“令我图其所居景”全诗拼音读音对照参考
zhèn zé yān shù tú
震泽烟树图
dà jiāng zhī dōng shuǐ wèi guó, qí jiān jù jìn chēng zhèn zé.
大江之东水为国,其间巨浸称震泽。
zé zhōng yǒu shān qī shí èr, fū jiāo zuì dà jū qí yī.
泽中有山七十二,夫椒最大居其一。
fū jiāo shān rén gěng jìng jì, yǔ wǒ shí nián wèi jiù shí.
夫椒山人耿敬霁,与我十年为旧识。
zhòu gēng yè dú gǔ rén shū, qīng tiān yǎng miàn wú cán sè.
昼耕夜读古人书,青天仰面无惭色。
lìng wǒ tú qí suǒ jū jǐng, yān shù máng máng hún shuǐ mò.
令我图其所居景,烟树茫茫浑水墨。
wǒ yě bēn chí míng lì rén, lǎo lái jìng fú chén āi jī.
我也奔驰名利人,老来静拂尘埃迹。
xiāng qī yǔ jūn lǎo hú shàng, xiāng fàn yú gēng shǒu tóng bái.
相期与君老湖上,香饭鱼羹首同白。
“令我图其所居景”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。