“金鲸泻酒如飞泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金鲸泻酒如飞泉”全诗
淮南游客马连嘶,碧草迷人归不得。
风飘客意如吹烟,纤指殷勤伤雁弦。
一曲堂堂红烛筵,金鲸泻酒如飞泉。
分类:
作者简介(温庭筠)
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
《相和歌辞》温庭筠 翻译、赏析和诗意
《相和歌辞·堂堂》是唐代温庭筠创作的一首诗词。该诗描述了春天的景色,以及在美景中游客的情感。
中文译文:
钱塘岸上春如织,
淼淼寒潮带晴色。
淮南游客马连嘶,
碧草迷人归不得。
风飘客意如吹烟,
纤指殷勤伤雁弦。
一曲堂堂红烛筵,
金鲸泻酒如飞泉。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的美景,以及游客在其中所体验的情感。诗人描述了钱塘岸上春天的景色,用"春如织"形容了春天的繁盛和绚丽。同时,描述了潮汐中清朗的天空,展示了一个晴朗温暖的春天景象。
然而,诗中还描绘了游客的彷徨和无奈之情。淮南的游客听到了马马嘶叫的声音,但却迷失在碧绿的草地中,无法找到回家的路。这种描写表达了游客在美景中的孤独、迷茫和无助。风拂过人们脸上,就像吹烟一样,抚摸着游客的情绪。诗中的"纤指殷勤伤雁弦"形象地描绘了游客的忧伤和心思。诗的最后,通过描绘红烛和泻酒如飞泉的场景,表达了热闹和欢乐的氛围。
整首诗以景入情,通过描绘自然景色和游客的情感,展示了春天的美丽和游客的心境。这种景色与情感的交替,使整首诗充满了动态和韵律感。同时,通过运用具体的描写和意象,使诗中的情感更具图像感,使读者能够清晰地感受到春天的景色和游客的心境,增加了诗的艺术感染力。
“金鲸泻酒如飞泉”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí
相和歌辞
qián táng àn shàng chūn rú zhī, miǎo miǎo hán cháo dài qíng sè.
钱塘岸上春如织,淼淼寒潮带晴色。
huái nán yóu kè mǎ lián sī,
淮南游客马连嘶,
bì cǎo mí rén guī bù dé.
碧草迷人归不得。
fēng piāo kè yì rú chuī yān, xiān zhǐ yīn qín shāng yàn xián.
风飘客意如吹烟,纤指殷勤伤雁弦。
yī qǔ táng táng hóng zhú yán, jīn jīng xiè jiǔ rú fēi quán.
一曲堂堂红烛筵,金鲸泻酒如飞泉。
“金鲸泻酒如飞泉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。