“樵夫家住西山里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樵夫家住西山里”全诗
两人活计山水中,东西路隔万千里。
忽然一日来相逢,满头短发皆蓬松。
盘桓坐到日灼午,互相话说情何浓。
一云深山有大木,中有猛虎吃人肉。
不如平原采短薪,无虑无忧更无辱。
一云江水有巨鳞,滔天波浪惊剎人。
不如芦花水清浅,波涛不作无怨心。
吾今与汝要知止,凡事中间要谨始。
生意宜从稳处求,莫入高山与深水。
分类:
作者简介(唐寅)
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。
《渔樵问答歌》唐寅 翻译、赏析和诗意
《渔樵问答歌》是明代文人唐寅的一首诗词。这首诗以渔翁和樵夫的问答形式,描绘了两个平凡人在山水之间谈论生活哲理的情景。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
渔翁舟泊东海边,
樵夫家住西山里。
两人活计山水中,
东西路隔万千里。
渔翁和樵夫分别居住在东海和西山之间,他们从事渔业和樵木工作,生活在山水之间,但却被遥远的东西之路分隔开。
忽然一日来相逢,
满头短发皆蓬松。
盘桓坐到日灼午,
互相话说情何浓。
有一天,他们突然相遇,两人都是劳作之后满头头发凌乱。他们坐下来休息,渔翁和樵夫开始交谈,彼此间的感情变得十分浓厚。
一云深山有大木,
中有猛虎吃人肉。
不如平原采短薪,
无虑无忧更无辱。
渔翁告诉樵夫,深山中有一棵巨大的树,里面隐藏着一只凶猛的老虎,它会吃人。渔翁认为与其冒险进入深山,不如在平原采集短小的柴薪,这样既无忧虑也无辱。
一云江水有巨鳞,
滔天波浪惊剎人。
不如芦花水清浅,
波涛不作无怨心。
樵夫回答说,江水中有一条庞大的鱼,汹涌的波浪会使人受到惊吓。樵夫认为与其与巨鳞为敌,不如在芦花丛生的清浅水中,波涛不起,心境也不会有怨愤。
吾今与汝要知止,
凡事中间要谨始。
生意宜从稳处求,
莫入高山与深水。
最后,渔翁和樵夫达成共识,他们要懂得适可而止,在做任何事情时都要谨慎开始。生活和事业应当在稳定的状态下追求,不要冒险进入高山和深水之中。
这首诗词通过渔翁和樵夫的对话,以山水、野生动物为象征,表达了作者对生活的思考。诗人通过对比和对话,表达了对平凡生活的感悟,强调了稳定和谨慎的重要性。渔翁和樵夫的经历和心路历程,给人以深思,引导人们在面对选择和困境时要懂得取舍和把握。整首诗词既展示了自然山水的美丽景色,又蕴含了深刻的哲理,使人们在欣赏之余也能从中获得启示。
“樵夫家住西山里”全诗拼音读音对照参考
yú qiáo wèn dá gē
渔樵问答歌
yú wēng zhōu pō dōng hǎi biān, qiáo fū jiā zhù xī shān lǐ.
渔翁舟泊东海边,樵夫家住西山里。
liǎng rén huó jì shān shuǐ zhōng, dōng xī lù gé wàn qiān lǐ.
两人活计山水中,东西路隔万千里。
hū rán yī rì lái xiāng féng, mǎn tóu duǎn fā jiē péng sōng.
忽然一日来相逢,满头短发皆蓬松。
pán huán zuò dào rì zhuó wǔ, hù xiāng huà shuō qíng hé nóng.
盘桓坐到日灼午,互相话说情何浓。
yī yún shēn shān yǒu dà mù, zhōng yǒu měng hǔ chī rén ròu.
一云深山有大木,中有猛虎吃人肉。
bù rú píng yuán cǎi duǎn xīn, wú lǜ wú yōu gèng wú rǔ.
不如平原采短薪,无虑无忧更无辱。
yī yún jiāng shuǐ yǒu jù lín, tāo tiān bō làng jīng shā rén.
一云江水有巨鳞,滔天波浪惊剎人。
bù rú lú huā shuǐ qīng qiǎn, bō tāo bù zuò wú yuàn xīn.
不如芦花水清浅,波涛不作无怨心。
wú jīn yǔ rǔ yào zhī zhǐ, fán shì zhōng jiān yào jǐn shǐ.
吾今与汝要知止,凡事中间要谨始。
shēng yì yí cóng wěn chù qiú, mò rù gāo shān yǔ shēn shuǐ.
生意宜从稳处求,莫入高山与深水。
“樵夫家住西山里”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。