“沧浪迅风波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沧浪迅风波”全诗
闻鹊既不喜,闻乌复何忧。
世人务苟得,君子绝外求。
沧浪迅风波,无风即安流。
胡为自冰炭,以贻达者羞。
¤
分类:
作者简介(刘基)
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。
《旅兴(四十首)》刘基 翻译、赏析和诗意
《旅兴(四十首)》是明代刘基的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析。
乌鸣朝哑哑,鹊鸣暮啾啾。
闻鹊既不喜,闻乌复何忧。
世人务苟得,君子绝外求。
沧浪迅风波,无风即安流。
胡为自冰炭,以贻达者羞。
中文译文:
乌鸣声朝间低沉,鹊鸣声夕阳中啾啾。
听到鹊鸣并不欣喜,听到乌鸦又有何忧。
世人追求苟且安逸,君子却戒除外物的追求。
像大海的波澜瞬息万变,没有风浪时才能平静。
为什么自己像冰和炭一样,给人们留下不屈达士的耻辱。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对于世俗追逐和君子境界的思考。诗中的乌鸦和鹊鸟的声音被用来象征世俗的喜好和追求,乌鸦的声音低沉而不悦耳,鹊鸟的声音尖细而刺耳。然而,作者认为世人追求的东西仅仅是苟且和安逸,而真正的君子则远离这种外在的追求。
作者通过描述大海的波澜和风浪来比喻世事变幻无常,只有没有风浪时才能获得平静。这种平静与君子的境界相契合,君子不受外界环境的干扰,能够保持内心的安宁和淡定。
最后两句表达了作者对于追求名利的人的批评。作者认为像冰和炭一样的追求,既没有内在的温暖也没有燃烧的能力,只会给那些追求真理和高尚的人带来羞辱。
这首诗词通过对比世俗和君子的不同追求,表达了作者对于君子境界的推崇和对于追逐名利的人的批判,展示了作者的人生哲学和价值观。
“沧浪迅风波”全诗拼音读音对照参考
lǚ xìng sì shí shǒu
旅兴(四十首)
wū míng cháo yā yā, què míng mù jiū jiū.
乌鸣朝哑哑,鹊鸣暮啾啾。
wén què jì bù xǐ, wén wū fù hé yōu.
闻鹊既不喜,闻乌复何忧。
shì rén wù gǒu dé, jūn zǐ jué wài qiú.
世人务苟得,君子绝外求。
cāng láng xùn fēng bō, wú fēng jí ān liú.
沧浪迅风波,无风即安流。
hú wéi zì bīng tàn, yǐ yí dá zhě xiū.
胡为自冰炭,以贻达者羞。
¤
“沧浪迅风波”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。