“芦荻苍茫雁独留”的意思及全诗出处和翻译赏析

芦荻苍茫雁独留”出自明代刘基的《再用前韵(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú dí cāng máng yàn dú liú,诗句平仄:平平平平仄平平。

“芦荻苍茫雁独留”全诗

《再用前韵(二首)》
常闻星宿能环拱,未见江河解逆流。
无肉可供徐勉狗,有刍难啖景升牛。
梧桐冷落鸾先逝,芦荻苍茫雁独留
苏息疲氓还有术,那无一斗博凉州。
¤

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《再用前韵(二首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《再用前韵(二首)》是明代诗人刘基的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

再用前韵(二首)

常闻星宿能环拱,
未见江河解逆流。
无肉可供徐勉狗,
有刍难啖景升牛。

梧桐冷落鸾先逝,
芦荻苍茫雁独留。
苏息疲氓还有术,
那无一斗博凉州。

译文:

常听说星宿可以环绕,
却从未见过江河逆流。
无肉可供给饥饿的狗,
有草却难以满足饥饿的牛。

梧桐树凋零,凤凰先去世,
芦荻离离,苍茫中孤独的雁。
疲惫的流浪者能够休息,
可是在凉州却一无所有。

诗意:

这首诗通过对自然界和人类生活的描绘,抒发了作者对现实的不满和对人世间的疑惑。诗中描述了星宿环绕、江河逆流、狗无肉可食、牛难以获得饲料的情景,以及梧桐凋零、凤凰离世、孤独的雁和疲惫的流浪者等形象。这些形象与作者对现实社会的反思和思考相结合,揭示了社会的艰辛与不公,以及人们在困境中的无奈和苦闷。

赏析:

《再用前韵(二首)》以简练的语言和深刻的意境展示了作者对社会现象的触动和思考。诗中的景象,如星宿环绕、江河逆流,映射了人们心中的希冀与不可逆转的现实。牛狗的形象象征了社会中贫困和弱势阶层的艰辛境遇。梧桐凋零、凤凰离世,芦荻苍茫、孤独的雁,表达了作者对生命和离别的思考,呈现出一种哀愁和无奈的情感。

诗人通过对这些形象的描绘,以及对人世间困境的反思,表达了对社会现实的批判和对人性的思考。虽然存在诗中所揭示的困境和挣扎,但作者仍以苏息疲氓还有术、凉州无一斗的形象,表现了对希望和改变的追求。这种希望和追求在无奈和困境中仍然存在,诗中透露出对未来的向往和对社会更好状态的期许。

《再用前韵(二首)》以简练而有力的语言,通过对自然景物和人类生活的描绘,展现了作者对社会现实的思考和对人性的思索。诗中所表达的困境和苦闷,以及对未来的希望和追求,使得这首诗充满了深刻的情感和对人世间的思考,让读者在阅读中产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芦荻苍茫雁独留”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn èr shǒu
再用前韵(二首)

cháng wén xīng xiù néng huán gǒng, wèi jiàn jiāng hé jiě nì liú.
常闻星宿能环拱,未见江河解逆流。
wú ròu kě gōng xú miǎn gǒu, yǒu chú nán dàn jǐng shēng niú.
无肉可供徐勉狗,有刍难啖景升牛。
wú tóng lěng luò luán xiān shì, lú dí cāng máng yàn dú liú.
梧桐冷落鸾先逝,芦荻苍茫雁独留。
sū xī pí máng hái yǒu shù, nà wú yī dòu bó liáng zhōu.
苏息疲氓还有术,那无一斗博凉州。
¤

“芦荻苍茫雁独留”平仄韵脚

拼音:lú dí cāng máng yàn dú liú
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芦荻苍茫雁独留”的相关诗句

“芦荻苍茫雁独留”的关联诗句

网友评论


* “芦荻苍茫雁独留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芦荻苍茫雁独留”出自刘基的 《再用前韵(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。