“徙倚步中庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徙倚步中庭”全诗
儿童惊指示,草木见毫发。
夜久斗柄回,人静凉风发。
徙倚步中庭,空烟散成雪。
¤
分类:
作者简介(刘基)
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。
《杂诗(三十三首)》刘基 翻译、赏析和诗意
《杂诗(三十三首)》是明代刘基创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
大星出西方,晱々如明月。
夜晚,一颗巨大的星星从西方升起,明亮如同皎洁的月亮。
儿童惊指示,草木见毫发。
孩童们惊讶地指着星星,草木也能看到星光的细微闪动。
夜久斗柄回,人静凉风发。
夜晚过得很久,北斗星柄开始转动,人们安静下来,凉风拂面。
徙倚步中庭,空烟散成雪。
我来到中庭,静静地倚着,周围的空气如烟雾般散开,仿佛是飘雪的景象。
诗词描绘了夜晚的一幕,以星星的出现为引子,表现了大自然与人类的互动。在这首诗中,刘基通过描写星星、儿童、草木和自然元素如北斗星柄、凉风,将自然景物和人类的情感交织在一起,展示了夜晚的宁静与神秘。通过细腻的描写,诗中营造出一种宁静的氛围,使读者在阅读时能够感受到夜晚的美丽和宁静。这首诗词既表达了作者对自然景物的观察与感受,也展示了作者对生活的思考和对宇宙的想象。
“徙倚步中庭”全诗拼音读音对照参考
zá shī sān shí sān shǒu
杂诗(三十三首)
dà xīng chū xī fāng, shǎn rú míng yuè.
大星出西方,晱々如明月。
ér tóng jīng zhǐ shì, cǎo mù jiàn háo fà.
儿童惊指示,草木见毫发。
yè jiǔ dǒu bǐng huí, rén jìng liáng fēng fā.
夜久斗柄回,人静凉风发。
xǐ yǐ bù zhōng tíng, kōng yān sàn chéng xuě.
徙倚步中庭,空烟散成雪。
¤
“徙倚步中庭”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。