“同仕将军门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同仕将军门”全诗
厮养恶齿马,实坐贫失身。
发忿骑奴席,拔刃徒自分。
不会赵少府,何时别奴群。
乃知圣贤仕,端不与贱贫。
¤
分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《览古四十二首(录三十四首)》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《览古四十二首(录三十四首)》是元代杨维桢的诗作之一,以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
任安与田仁,同仕将军门。
厮养恶齿马,实坐贫失身。
发忿骑奴席,拔刃徒自分。
不会赵少府,何时别奴群。
乃知圣贤仕,端不与贱贫。
诗意:
这首诗描绘了一个官场上的景象,两个人任安和田仁同为将军门下的官员。他们为了维持生计,不得不饲养一些瘦弱的马匹,自己却过着贫苦的生活。由于对这种贫困和屈辱感到愤慨,他们决定骑着这些马匹亲自奔袭,拔出剑来自我分割,以表达他们的决心和不甘心情。他们并不像赵少府那样精通官场的技巧,因此不知道何时才能摆脱这个奴仆的身份。然而,通过这些经历,他们逐渐认识到圣贤之人在官场上的仕途并非与贫穷和卑贱相联系。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,揭示了元代官场的黑暗和残酷。诗人通过对任安和田仁的描述,展现了他们在官场中陷入困境和贫困的现实。他们为了求生存,不得不养育瘦弱的马匹,而自己却沦为贫穷和无地位的人。诗中的发忿骑奴席、拔刃徒自分的形象,表达了他们内心对贫困和屈辱的愤慨和反抗。然而,诗人也通过赵少府的对比,暗示了官场中的阶级差距和残酷现实。最后,诗人以一种深沉的语气,表达了圣贤之人在官场上的仕途往往与贫穷和卑贱无关,透露出对社会不公和人性的思考。
这首诗既是对官场现实的揭示,也是对社会不公的反思。通过对人物的刻画和情感的表达,诗人传达了自己对于权力和贫穷的看法,使读者对官场中的困境和人性的复杂性有所思考。该诗在元代文学中具有一定的代表性,展示了当时社会的一面真实的景象,同时也引起了人们对社会问题的关注和思考。
“同仕将军门”全诗拼音读音对照参考
lǎn gǔ sì shí èr shǒu lù sān shí sì shǒu
览古四十二首(录三十四首)
rèn ān yǔ tián rén, tóng shì jiāng jūn mén.
任安与田仁,同仕将军门。
sī yǎng è chǐ mǎ, shí zuò pín shī shēn.
厮养恶齿马,实坐贫失身。
fā fèn qí nú xí, bá rèn tú zì fēn.
发忿骑奴席,拔刃徒自分。
bú huì zhào shào fǔ, hé shí bié nú qún.
不会赵少府,何时别奴群。
nǎi zhī shèng xián shì, duān bù yǔ jiàn pín.
乃知圣贤仕,端不与贱贫。
¤
“同仕将军门”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。