“同生愿同死”的意思及全诗出处和翻译赏析

同生愿同死”出自元代杨维桢的《采莲曲(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng shēng yuàn tóng sǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“同生愿同死”全诗

《采莲曲(二首)》
同生愿同死,死葬清泠洼。
下作锁子藕,上作双头花。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《采莲曲(二首)》杨维桢 翻译、赏析和诗意

诗词:《采莲曲(二首)》
作者:杨维桢(元代)

【诗词中文译文】
采莲曲(二首)

同生愿同死,死葬清泠洼。
下作锁子藕,上作双头花。

【诗意和赏析】
杨维桢的《采莲曲(二首)》是一首充满了寓意和情感的诗词。诗中的意象主要围绕着采莲的场景展开,融合了生死、爱情和美感等多个主题。

首先,诗中表达了一种情感上的承诺和忠诚。"同生愿同死"这句话表达了诗人对于与所爱之人生死相随的愿望,暗示了他对于爱情的坚定和执着。这种承诺和忠诚超越了生命的界限,显示了作者对于爱情的至高追求。

其次,诗中的清泠洼和锁子藕、双头花等景物形象,增添了一种静谧和神秘的氛围。清泠洼是一个静静的境地,象征着纯洁和平静。而锁子藕和双头花则展现了采莲者的技巧和智慧,也给人以奇特和神秘的感觉。这些景物的描绘使整首诗词充满了自然的美感和诗意,使读者在想象中能够感受到采莲的过程,进而引发对生命和爱情的思考。

总的来说,杨维桢的《采莲曲(二首)》以简洁而富有表现力的语言,表达了作者对于爱情的追求和对生命的思考。通过描绘采莲的景象和运用隐喻手法,诗词传达了一种超越形式的情感和美感,使读者在欣赏诗词的同时也能够从中汲取到哲理和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同生愿同死”全诗拼音读音对照参考

cǎi lián qū èr shǒu
采莲曲(二首)

tóng shēng yuàn tóng sǐ, sǐ zàng qīng líng wā.
同生愿同死,死葬清泠洼。
xià zuò suǒ zǐ ǒu, shàng zuò shuāng tóu huā.
下作锁子藕,上作双头花。

“同生愿同死”平仄韵脚

拼音:tóng shēng yuàn tóng sǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同生愿同死”的相关诗句

“同生愿同死”的关联诗句

网友评论


* “同生愿同死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同生愿同死”出自杨维桢的 《采莲曲(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。