“大商鬻不尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大商鬻不尽”全诗
官铊私秤秤不平,秤秤束缚添畸令。
盐车重,重奈何,旑令带多私转多。
大商鬻不尽,私鹾夹公引。
乌呼江南转运涩如胶,漕吏议法方呶呶。
分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《盐车重》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《盐车重》是元代诗人杨维桢创作的一首诗词。诗词以盐车为载体,抒发了作者对社会现象的观察和对权力腐败的批判之情。
诗词的中文译文如下:
盐车重,盐车重,官骥牵不动。
官铊私秤秤不平,秤秤束缚添畸令。
盐车重,重奈何,旑令带多私转多。
大商鬻不尽,私鹾夹公引。
乌呼江南转运涩如胶,漕吏议法方呶呶。
诗意和赏析:
《盐车重》通过盐车的重负形象,揭示了社会中存在的腐败现象和权力的滥用。诗中所提到的盐车重,指的是负责运输盐的车辆,它们装载的盐货过重,以至于官方的骏马都无法牵引。这一形象象征着社会负担过重、权力过于庞大,无法顺利运作的现象。
诗中还提到了官铊私秤,暗示了权力者利用私人权利操纵公共秤,导致社会秩序失衡。这种不公正的行为束缚了社会的正常运行,给人们带来了困扰和不平等。
诗词中的“大商鬻不尽,私鹾夹公引”表明了私人和官方权力之间的勾结和利益的纠缠。私人的鹾(盐)商通过与官方的勾结,牵引了公共资源,使得权力和利益变得扭曲和不公。
最后两句“乌呼江南转运涩如胶,漕吏议法方呶呶”则描绘了江南地区转运盐货的困难和官吏们对于解决问题的无能。诗中的涩如胶和呶呶形容了转运过程的困顿和官吏们对于解决问题的犹豫不决。
整首诗以盐车为象征,通过盐车的重负和权力腐败的揭示,表达了作者对社会现象的关切和对权力腐败的批判。同时,通过质朴的描写和形象的象征,使得诗词更具有艺术感和触动人心的力量。
“大商鬻不尽”全诗拼音读音对照参考
yán chē zhòng
盐车重
yán chē zhòng, yán chē zhòng, guān jì qiān bù dòng.
盐车重,盐车重,官骥牵不动。
guān tā sī chèng chèng bù píng, chèng chèng shù fù tiān jī lìng.
官铊私秤秤不平,秤秤束缚添畸令。
yán chē zhòng, zhòng nài hé, yǐ lìng dài duō sī zhuǎn duō.
盐车重,重奈何,旑令带多私转多。
dà shāng yù bù jìn, sī cuó jiā gōng yǐn.
大商鬻不尽,私鹾夹公引。
wū hū jiāng nán zhuǎn yùn sè rú jiāo, cáo lì yì fǎ fāng náo náo.
乌呼江南转运涩如胶,漕吏议法方呶呶。
“大商鬻不尽”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。