“自怜迁逐者”的意思及全诗出处和翻译赏析

自怜迁逐者”出自唐代司空曙的《闻春雷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì lián qiān zhú zhě,诗句平仄:仄平平平仄。

“自怜迁逐者”全诗

《闻春雷》
水国春雷早,阗阗若众车。
自怜迁逐者,犹滞蛰藏馀。

分类:

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《闻春雷》司空曙 翻译、赏析和诗意

中文译文:
闻春雷
水国春雷早,阗阗若众车。
自怜迁逐者,犹滞蛰藏馀。

诗意:
这首诗描绘了春雷的声音在水国(指江南地区)早早地响起来,声音如同密集的车辆一样。诗人自怜身为被迁徙流离的人,尽管春雷声已经响起,但仍然感觉自己像是滞留在冬天蛰伏的残余之中。

赏析:
《闻春雷》是唐代诗人司空曙的作品。这首诗以春雷的声音为切入点,通过对春雷的描绘,表达了诗人对自身境遇的思考和感受。

首句"水国春雷早,阗阗若众车"以水国为背景,表明这里的春雷声响起得早,声音之大如同众多车辆的喧闹。这种形象化的描绘增强了读者对春雷声的感受,同时也揭示了春天来临的喜悦和活力。

第二句"自怜迁逐者,犹滞蛰藏馀"表达了诗人自身的境遇和内心感受。诗人自称为"迁逐者",可能指的是自己经历了流离失所、迁徙的命运。尽管春雷声已经响起,但诗人仍然感觉自己像是滞留在冬天蛰伏的残余之中,没有能够真正融入到春天的气息中去。

整首诗以简练的语言描绘了春雷的声音和诗人的内心感受,通过对春雷的形象化描写,寄托了诗人对自身处境的思考和自怜之情。这首诗表达了对春天的渴望和对流离失所命运的苦闷感受,同时也反映了人与自然的关系和情感交融的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自怜迁逐者”全诗拼音读音对照参考

wén chūn léi
闻春雷

shuǐ guó chūn léi zǎo, tián tián ruò zhòng chē.
水国春雷早,阗阗若众车。
zì lián qiān zhú zhě, yóu zhì zhé cáng yú.
自怜迁逐者,犹滞蛰藏馀。

“自怜迁逐者”平仄韵脚

拼音:zì lián qiān zhú zhě
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自怜迁逐者”的相关诗句

“自怜迁逐者”的关联诗句

网友评论

* “自怜迁逐者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自怜迁逐者”出自司空曙的 《闻春雷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。