“新阳为我解忧端”的意思及全诗出处和翻译赏析

新阳为我解忧端”出自宋代朱翌的《至后饭客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn yáng wèi wǒ jiě yōu duān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“新阳为我解忧端”全诗

《至后饭客》
新阳为我解忧端,梅破南枝雪造寒。
绣刺五纹添日刻,饼炊十字荐春盘。
遣排百念有时尽,邂逅一尊无限欢。
更待小晴拿小艇,兰浆重酹子陵滩。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《至后饭客》朱翌 翻译、赏析和诗意

《至后饭客》是宋代朱翌所作的一首诗词。该诗以细腻的描写和婉约的意境展示了诗人在春日饭后的闲适心境,表达了对美好时光的珍惜和对友谊的赞美。

诗词的中文译文:
新阳为我解忧端,
梅破南枝雪造寒。
绣刺五纹添日刻,
饼炊十字荐春盘。
遣排百念有时尽,
邂逅一尊无限欢。
更待小晴拿小艇,
兰浆重酹子陵滩。

诗意和赏析:
《至后饭客》描绘了一个春日午后的景象。诗人在这样一个美好的时刻,感受到了内心的宁静和愉悦,同时也表达了对友谊和美好时光的珍惜。

诗的开头,“新阳为我解忧端”,表达了诗人在春日阳光的照耀下,心中的烦忧得到了消解。接着,“梅破南枝雪造寒”,通过对梅花的描绘,诗人展示了春日的残寒,同时也暗示了生命中的短暂和转瞬即逝。

下半部分的诗句,“绣刺五纹添日刻,饼炊十字荐春盘”,通过描绘精美的绣品和美味的饭食,表达了对生活细节的赞美。这些细节构成了一个富有生活气息的场景,展示了诗人在朋友间共享美食的愉悦。

接下来的两句,“遣排百念有时尽,邂逅一尊无限欢”,表达了在这样的时刻,诗人能够摆脱杂念,心无旁骛,与朋友共享欢乐。最后两句,“更待小晴拿小艇,兰浆重酹子陵滩”,表达了诗人对未来美好时光的期待,期待与朋友再度相聚,共同创造更多的欢乐回忆。

整首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一个细腻而温馨的场景,通过细节的刻画和对友谊的赞美,表达了诗人对美好生活和真挚情感的追求。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到春日午后的宁静与美好,以及诗人对友情和幸福时光的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新阳为我解忧端”全诗拼音读音对照参考

zhì hòu fàn kè
至后饭客

xīn yáng wèi wǒ jiě yōu duān, méi pò nán zhī xuě zào hán.
新阳为我解忧端,梅破南枝雪造寒。
xiù cì wǔ wén tiān rì kè, bǐng chuī shí zì jiàn chūn pán.
绣刺五纹添日刻,饼炊十字荐春盘。
qiǎn pái bǎi niàn yǒu shí jǐn, xiè hòu yī zūn wú xiàn huān.
遣排百念有时尽,邂逅一尊无限欢。
gèng dài xiǎo qíng ná xiǎo tǐng, lán jiāng zhòng lèi zǐ líng tān.
更待小晴拿小艇,兰浆重酹子陵滩。

“新阳为我解忧端”平仄韵脚

拼音:xīn yáng wèi wǒ jiě yōu duān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新阳为我解忧端”的相关诗句

“新阳为我解忧端”的关联诗句

网友评论


* “新阳为我解忧端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新阳为我解忧端”出自朱翌的 《至后饭客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。