“诸将争传檄”的意思及全诗出处和翻译赏析

诸将争传檄”出自宋代张元干的《返正》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū jiàng zhēng chuán xí,诗句平仄:平仄平平平。

“诸将争传檄”全诗

《返正》
诸将争传檄,群凶尚阻兵。
天旋黄屋正,日转赤墀明。
丧乱多妖孽,经纶贵老成。
鲸鲵终必戮,草木已知生。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《返正》张元干 翻译、赏析和诗意

《返正》是宋代张元干创作的一首诗词。这首诗通过对时局的描绘,表达了诸将争传檄、群凶阻兵的情景,以及天旋黄屋正、日转赤墀明的景象。诗词中还提到了丧乱中存在的妖孽,强调了经纶贵重的老成智慧。最后,诗词以鲸鲵必将被戮杀、草木已知生长为结尾,传达了一种必然的结局和秩序的回归。

这首诗词的中文译文如下:

诸将争传檄,
群凶尚阻兵。
天旋黄屋正,
日转赤墀明。
丧乱多妖孽,
经纶贵老成。
鲸鲵终必戮,
草木已知生。

这首诗词的诗意深邃而富有哲理。作者通过对战乱时期的描绘,向读者展示了一幅混乱世态的画面。诸将争传檄,群凶阻兵,形容了时局动荡、战争频发的现状。然而,作者并没有止步于此,而是以天旋黄屋正、日转赤墀明的景象表达了一种秩序的回归和正义的光芒。这种对天地运行规律的描绘,与人间的混乱形成鲜明的对比,彰显出作者对秩序和正义的渴望。

诗词中提到的丧乱多妖孽,经纶贵老成,表达了作者对乱世中的邪恶和混乱的痛惜之情。在丧乱中,妖孽横行,社会道德败坏,但作者认为只有经纬之道能够带来稳定和繁荣,尊贵的老成智慧是重建秩序的关键。

最后两句鲸鲵终必戮,草木已知生,传递了一种必然的结局和秩序的回归。鲸鲵是大海中的巨兽,象征邪恶势力,而草木则代表着生命和希望。诗人表达了对邪恶势力最终会被战胜的信念,同时也表达了对生命力量的赞美和希冀。

总的来说,这首诗词通过对战乱时期景象的描绘,表达了作者对秩序和正义的追求,对乱世中的邪恶和混乱的忧虑,以及对生命力量和希望的赞美。同时,诗词中运用了意象和对比等修辞手法,使作品更加生动有力,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诸将争传檄”全诗拼音读音对照参考

fǎn zhèng
返正

zhū jiàng zhēng chuán xí, qún xiōng shàng zǔ bīng.
诸将争传檄,群凶尚阻兵。
tiān xuán huáng wū zhèng, rì zhuǎn chì chí míng.
天旋黄屋正,日转赤墀明。
sāng luàn duō yāo niè, jīng lún guì lǎo chéng.
丧乱多妖孽,经纶贵老成。
jīng ní zhōng bì lù, cǎo mù yǐ zhī shēng.
鲸鲵终必戮,草木已知生。

“诸将争传檄”平仄韵脚

拼音:zhū jiàng zhēng chuán xí
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诸将争传檄”的相关诗句

“诸将争传檄”的关联诗句

网友评论


* “诸将争传檄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诸将争传檄”出自张元干的 《返正》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。