“仙去俄归群玉峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙去俄归群玉峰”出自宋代张元干的《哭邹德久二首用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān qù é guī qún yù fēng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“仙去俄归群玉峰”全诗

《哭邹德久二首用前韵》
出守真成梦蚁宫,天台云色亦愁容。
时来盍锡万钉带,仙去俄归群玉峰
川上可惊如逝水,岁寒徒有后凋松。
烦将老眼银河泪,共洒西风絮酒浓。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《哭邹德久二首用前韵》张元干 翻译、赏析和诗意

诗词:《哭邹德久二首用前韵》

出守真成梦蚁宫,
天台云色亦愁容。
时来盍锡万钉带,
仙去俄归群玉峰。
川上可惊如逝水,
岁寒徒有后凋松。
烦将老眼银河泪,
共洒西风絮酒浓。

中文译文:
出守真的成了梦中蚁宫,
天台的云色也带有忧愁的容颜。
时光流转,万钉相伴,
仙人离去,匆匆回归群玉峰。
河川上的景象宛如逝去的水流,
岁月的寒冷仅剩凋零的松树。
我烦恼地将老眼中的泪水,
与西风一同洒落,酿成浓郁的花絮和美酒。

诗意和赏析:
这首诗是宋代张元干写的《哭邹德久二首用前韵》。诗人以凄凉的笔触,表达了对邹德久的悼念之情。诗中以自然景物来抒发内心的感受。开篇写出守真成梦蚁宫的情景,表达了作者对守真的思念之情。接着描绘了天台云色的愁容,以云色映衬出内心的忧伤和痛苦。

随后,诗人转向表达对时光流转和生命离别的感慨。时来盍锡万钉带,仙去俄归群玉峰,揭示了时光的无情和离别的无奈。河川逝去的景象和岁寒凋零的松树,象征着人生的短暂和无常。

最后两句诗以个人的情感体验作为诗歌的发泄。烦将老眼银河泪,共洒西风絮酒浓。诗人以老眼泪水象征自己的悲伤和无奈,将其与西风吹落的花絮和美酒相结合,表达了自己内心的苦闷和情绪的宣泄。

整首诗以凄凉的笔调,通过自然景物的描写,将内心的悲伤与对逝去时光的感慨融合在一起,展现了作者深沉的情感和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙去俄归群玉峰”全诗拼音读音对照参考

kū zōu dé jiǔ èr shǒu yòng qián yùn
哭邹德久二首用前韵

chū shǒu zhēn chéng mèng yǐ gōng, tiān tāi yún sè yì chóu róng.
出守真成梦蚁宫,天台云色亦愁容。
shí lái hé xī wàn dīng dài, xiān qù é guī qún yù fēng.
时来盍锡万钉带,仙去俄归群玉峰。
chuān shàng kě jīng rú shì shuǐ, suì hán tú yǒu hòu diāo sōng.
川上可惊如逝水,岁寒徒有后凋松。
fán jiāng lǎo yǎn yín hé lèi, gòng sǎ xī fēng xù jiǔ nóng.
烦将老眼银河泪,共洒西风絮酒浓。

“仙去俄归群玉峰”平仄韵脚

拼音:xiān qù é guī qún yù fēng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙去俄归群玉峰”的相关诗句

“仙去俄归群玉峰”的关联诗句

网友评论


* “仙去俄归群玉峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙去俄归群玉峰”出自张元干的 《哭邹德久二首用前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。