“素衣初染天香”的意思及全诗出处和翻译赏析

素衣初染天香”出自宋代张炎的《华胥引》, 诗句共6个字,诗句拼音为:sù yī chū rǎn tiān xiāng,诗句平仄:仄平平仄平平。

“素衣初染天香”全诗

《华胥引》
温泉浴罢,酣酒才苏,洗妆犹湿。
落暮云深,瑶台月下逢太白。
素衣初染天香,寻东风倾国。
惆怅东栏,炯然玉树独立。
只恐江空,顿忘却、锦袍清逸。
柳迷归院,欲远花妖未得。
谁写一枝淡雅,傍沈香亭北。
说与莺莺,怕人错认秋色。

分类: 华胥引

作者简介(张炎)

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

《华胥引》张炎 翻译、赏析和诗意

《华胥引·温泉浴罢》是一首宋代张炎创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

温泉浴罢,酣酒才苏,洗妆犹湿。落暮云深,瑶台月下逢太白。素衣初染天香,寻东风倾国。惆怅东栏,炯然玉树独立。只恐江空,顿忘却、锦袍清逸。柳迷归院,欲远花妖未得。谁写一枝淡雅,傍沈香亭北。说与莺莺,怕人错认秋色。

诗词通过描绘温泉浴后的情景,展示了一种宁静美好的氛围。诗人在洗去尘埃后,饮酒使身体恢复精神,妆容尚未完全干燥。夜幕降临,云层低垂,月亮从瑶台之上出现,与太白星相遇。诗人穿着素衣,初次沾染天然香气,追随东风,迷倒了全国的美人。他站在东栏上,如同一棵独立挺拔的玉树。他担心江水的空旷,恍然忘却了身上那件华丽而优雅的锦袍。柳树将他的归途迷离,他想远离花妖,却尚未成功。他希望有人能写下一支淡雅的诗篇,靠近沈香亭的北方。他告诉莺莺,担心被人错误地视为秋天的色彩。

这首诗词以细腻的笔触描绘了一个温泉浴后的宁静场景,通过对自然元素的描绘,传达了诗人内心的情感和愿望。诗人以柔美的形象展示了自己的孤独和无奈,同时也表达了对纯洁与优雅的追求。整首诗词以自然景物作为背景,通过细腻的描写和隐喻,展示了诗人内心的纠结和渴望,给人一种深沉而凄美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素衣初染天香”全诗拼音读音对照参考

huá xū yǐn
华胥引

wēn quán yù bà, hān jiǔ cái sū, xǐ zhuāng yóu shī.
温泉浴罢,酣酒才苏,洗妆犹湿。
luò mù yún shēn, yáo tái yuè xià féng tài bái.
落暮云深,瑶台月下逢太白。
sù yī chū rǎn tiān xiāng, xún dōng fēng qīng guó.
素衣初染天香,寻东风倾国。
chóu chàng dōng lán, jiǒng rán yù shù dú lì.
惆怅东栏,炯然玉树独立。
zhǐ kǒng jiāng kōng, dùn wàng què jǐn páo qīng yì.
只恐江空,顿忘却、锦袍清逸。
liǔ mí guī yuàn, yù yuǎn huā yāo wèi dé.
柳迷归院,欲远花妖未得。
shuí xiě yī zhī dàn yǎ, bàng shěn xiāng tíng běi.
谁写一枝淡雅,傍沈香亭北。
shuō yǔ yīng yīng, pà rén cuò rèn qiū sè.
说与莺莺,怕人错认秋色。

“素衣初染天香”平仄韵脚

拼音:sù yī chū rǎn tiān xiāng
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素衣初染天香”的相关诗句

“素衣初染天香”的关联诗句

网友评论


* “素衣初染天香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素衣初染天香”出自张炎的 《华胥引·温泉浴罢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。