“绝似醉翁游乐意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绝似醉翁游乐意”全诗
乍微晴,又微阴。
舍北江东,如盖自亭亭。
翻笑天台连雁荡,隔一片、不逢君。
此中幽趣许谁邻。
境双清。
人独清。
采药难寻,童子语山深。
绝似醉翁游乐意,林壑静、听泉声。
分类: 江城子
作者简介(张炎)
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
《江神子/江城子》张炎 翻译、赏析和诗意
《江神子/江城子》是宋代张炎所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
江神子/江城子
奇峰相对接球庭。
乍微晴,又微阴。
舍北江东,如盖自亭亭。
翻笑天台连雁荡,隔一片、不逢君。
此中幽趣许谁邻。
境双清。人独清。
采药难寻,童子语山深。
绝似醉翁游乐意,林壑静、听泉声。
译文:
奇峰相对接球庭。
时而微微晴朗,时而微微阴沉。
舍弃北江东,宛如屋檐般突出。
翻转笑迎天台,连绵的雁荡之间,却不见到你。
这里的幽趣,谁能与我为邻?
境界清幽,人独自清。
采药难以寻觅,童子说起深山的奥秘。
极似醉翁游玩的心情,林间山谷静谧,聆听溪水的声音。
诗意与赏析:
《江神子/江城子》以山水之景为背景,表达了诗人在江城之间游赏的心情和感受。诗词以景物描写开篇,以奇峰与球庭相对为起点,通过描绘天气的变化,如微晴与微阴,展现了江城的景色变幻莫测。江城东岸的景致突出如盖,像是一座屋檐,独特而引人入胜。
接着,诗人提到了天台和雁荡,这两处地方构成了一片连绵起伏的景观。然而,诗人却感叹自己与君主无缘相逢,隔着一片天地之间的距离。这里的幽趣只能独自品味,而无法与他人分享。
在第三节中,诗人描述了这个地方的境界清幽,自己的心境也变得清澈。采药虽然困难,但童子却向他谈起了深山中的奥秘,使得诗人更加向往和喜爱这片山水之地。最后两句以醉翁游玩和林谷中的静谧作结,传达了诗人在这里聆听溪水声音时的宁静与欢愉。
整首诗通过对江城景色的描绘和诗人的感受,表达了对自然山水之美的赞美和对逍遥自在生活的向往。同时,也体现出诗人独自游赏山水时的宁静和心境的清明。
“绝似醉翁游乐意”全诗拼音读音对照参考
jiāng shén zǐ jiāng chéng zǐ
江神子/江城子
qí fēng xiāng duì jiē qiú tíng.
奇峰相对接球庭。
zhà wēi qíng, yòu wēi yīn.
乍微晴,又微阴。
shě běi jiāng dōng, rú gài zì tíng tíng.
舍北江东,如盖自亭亭。
fān xiào tiān tāi lián yàn dàng, gé yī piàn bù féng jūn.
翻笑天台连雁荡,隔一片、不逢君。
cǐ zhōng yōu qù xǔ shuí lín.
此中幽趣许谁邻。
jìng shuāng qīng.
境双清。
rén dú qīng.
人独清。
cǎi yào nán xún, tóng zǐ yǔ shān shēn.
采药难寻,童子语山深。
jué shì zuì wēng yóu lè yì, lín hè jìng tīng quán shēng.
绝似醉翁游乐意,林壑静、听泉声。
“绝似醉翁游乐意”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。