“远山横翠慰吾悰”的意思及全诗出处和翻译赏析

远山横翠慰吾悰”出自宋代王之道的《晚晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn shān héng cuì wèi wú cóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“远山横翠慰吾悰”全诗

《晚晴》
一舍麻城指顾中,远山横翠慰吾悰
劳生艰险今尝遍,休把狂言吓老翁。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《晚晴》王之道 翻译、赏析和诗意

《晚晴》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚晴:
夜晚时分,我在麻城的一间寂静房屋里,指着窗外的远山,横亘在眼前的青翠景色让我感到宁静和欣慰。我已经历了许多艰险和劳累,现在终于尝尽了生活的辛苦。请不要再用狂言来惊吓我这个年迈的老人。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色为背景,表达了诗人在晚间的心境和感受。诗人身处麻城的一间屋子里,望着窗外的远山,远山青翠的景色给他带来了安慰和宁静。通过突出自然景观,诗人展示了他内心的宁静与舒适,对劳累和艰辛生活的感触。他告诉读者,他已经历尽了生活的艰辛,尝遍了劳累和危险,因此不希望再听到不切实际的狂言,而希望得到宁静和慰藉。

这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的内心感受,通过自然景色的描绘,传达了对安宁和宁静的渴望。诗人的真实感受和生活经历使得这首诗词具有亲切感和共鸣力,让人感受到诗人内心深处的平和和畅快。整首诗词通过景物的描绘和诗人的感叹,展示了对生活的体悟和对内心境界的追求,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远山横翠慰吾悰”全诗拼音读音对照参考

wǎn qíng
晚晴

yī shè má chéng zhǐ gù zhōng, yuǎn shān héng cuì wèi wú cóng.
一舍麻城指顾中,远山横翠慰吾悰。
láo shēng jiān xiǎn jīn cháng biàn, xiū bǎ kuáng yán xià lǎo wēng.
劳生艰险今尝遍,休把狂言吓老翁。

“远山横翠慰吾悰”平仄韵脚

拼音:yuǎn shān héng cuì wèi wú cóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远山横翠慰吾悰”的相关诗句

“远山横翠慰吾悰”的关联诗句

网友评论


* “远山横翠慰吾悰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远山横翠慰吾悰”出自王之道的 《晚晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。