“思君一望间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思君一望间”全诗
黄花秋色老,红叶露痕殷。
似说亲朋集,遥知杖屡閒。
徘徊松径晚,踏破紫苔斑。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《和魏定父》王之道 翻译、赏析和诗意
《和魏定父》是一首宋代的诗词,作者是王之道。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
十里南溪路,思君一望间。
在十里长的南溪路上,我一眼望去就能想起你。
这两句表达了诗人对离别的思念之情。南溪路是一个景色优美的地方,诗人在这里思念着远方的亲人,内心感叹离别之苦。
黄花秋色老,红叶露痕殷。
黄花已经凋零,秋天的颜色渐渐老去,红叶上露出了深深的痕迹。
这两句描绘了秋天的景色,黄花凋零、红叶凋零,暗示着岁月的流转和时光的无情。
似说亲朋集,遥知杖屡閒。
仿佛听到了亲朋好友的聚会声,遥远的地方也知道他们常常相聚。
这两句表达了诗人对亲朋好友的思念之情,感叹着距离的遥远,却能通过消息了解他们的情况。
徘徊松径晚,踏破紫苔斑。
晚上徘徊在松树的小径上,脚步踩破了紫色的苔藓斑点。
这两句描绘了诗人在松林中的徘徊,表达了他内心的孤独和无处安放的心情。
整首诗词以描绘景色为主线,情感细腻而真挚。通过描写自然景物,诗人表达了对亲人的思念、岁月的流转以及自己内心的孤独和迷茫。诗词中运用了自然景物的意象,给人一种静谧、寂寥的美感,读来让人沉浸其中,感受到作者情感的流露。
“思君一望间”全诗拼音读音对照参考
hé wèi dìng fù
和魏定父
shí lǐ nán xī lù, sī jūn yī wàng jiān.
十里南溪路,思君一望间。
huáng huā qiū sè lǎo, hóng yè lù hén yīn.
黄花秋色老,红叶露痕殷。
shì shuō qīn péng jí, yáo zhī zhàng lǚ xián.
似说亲朋集,遥知杖屡閒。
pái huái sōng jìng wǎn, tà pò zǐ tái bān.
徘徊松径晚,踏破紫苔斑。
“思君一望间”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。