“闻猿冒雨时”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻猿冒雨时”出自唐代杨凝的《别谪者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén yuán mào yǔ shí,诗句平仄:平平仄仄平。

“闻猿冒雨时”全诗

《别谪者》
此地闻犹恶,人言是所之。
一家书绝久,孤驿梦成迟。
八月三湘道,闻猿冒雨时
不须祠楚相,臣节转堪疑。

分类:

《别谪者》杨凝 翻译、赏析和诗意

《别谪者》是唐代杨凝创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

此地闻犹恶,
人言是所之。
一家书绝久,
孤驿梦成迟。
八月三湘道,
闻猿冒雨时。
不须祠楚相,
臣节转堪疑。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者离别故土的心情和对自身境遇的思考。首先,作者在异乡听到别人议论此地的恶劣环境,暗指自己被贬谪到了这个地方。接着,诗中描写了自己在这里过着孤寂的生活,与家人失去联系已经很久,而孤驿梦想的实现也迟迟无望。八月份时,听到远方的湘江道上猿猴在雨中呼号的声音,这景象引发了作者对家乡的思念之情。最后,作者表示不再需要祭祀楚国的伟大宰相,因为他对臣子的忠诚已经引起怀疑。

整首诗词以朴素的语言表达了作者内心的苦闷和对故乡的思念之情。通过描写作者身处异乡的困境和对家人的思念,诗词流露出一种无奈和忧伤的情绪。同时,通过八月的雨中猿声和对祠堂祭祀的提及,诗词也表达了作者对历史和传统的思考,暗示了对忠诚与伟大的价值观的反思。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了作者离乡背井的遭遇和对故乡的思念之情,表达了对命运的不满和对忠诚价值的思考。它通过细腻的情感和隽永的意象,展示了唐代诗人独特的感慨和对人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻猿冒雨时”全诗拼音读音对照参考

bié zhé zhě
别谪者

cǐ dì wén yóu è, rén yán shì suǒ zhī.
此地闻犹恶,人言是所之。
yī jiā shū jué jiǔ, gū yì mèng chéng chí.
一家书绝久,孤驿梦成迟。
bā yuè sān xiāng dào, wén yuán mào yǔ shí.
八月三湘道,闻猿冒雨时。
bù xū cí chǔ xiāng, chén jié zhuǎn kān yí.
不须祠楚相,臣节转堪疑。

“闻猿冒雨时”平仄韵脚

拼音:wén yuán mào yǔ shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻猿冒雨时”的相关诗句

“闻猿冒雨时”的关联诗句

网友评论

* “闻猿冒雨时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻猿冒雨时”出自杨凝的 《别谪者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。