“山中雨新霁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山中雨新霁”全诗
谁令吴中来,两月乘江流。
阖门十日雨,不得历虎丘。
读子灵岩诗,还复令我愁。
想见韦左司,拥骑当年游。
山中雨新霁,绿树鸣莺稠。
乘兴自不恶,金风飒清秋。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《和韦苏州游灵岩山寺韵呈言上人》王之道 翻译、赏析和诗意
《和韦苏州游灵岩山寺韵呈言上人》是宋代作家王之道创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我老懒成癖,贪引林泉幽。
谁令吴中来,两月乘江流。
阖门十日雨,不得历虎丘。
读子灵岩诗,还复令我愁。
想见韦左司,拥骑当年游。
山中雨新霁,绿树鸣莺稠。
乘兴自不恶,金风飒清秋。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人在游览灵岩山寺时的感受和情绪。诗人自称年事已高,懒散成了一种习性,但他迷恋着幽静的山水之美。他不知道是什么力量让他来到吴地,乘着江水的流动已经两个月了。门户紧闭,连续下了十天的雨,无法历经虎丘的风光。他读着灵岩山的诗句,反而使他更加忧愁。他想象着当年韦左司(韦应物)的风采,他骑着马在这片山水间畅游。终于,山中的雨天逐渐晴朗,绿树上的鸟儿欢快地鸣叫。诗人沉浸在这美好的景色中,心情愉悦,对于金色的秋风也不再抱怨。
这首诗通过描绘自然景色和表达情感来传达诗人内心的感受。诗人以自嘲的口吻揭示了自己的懒散和追求幽静的倾向,同时也表达了对于自然山水之美的迷恋。他对于过去的景色和文人的风采怀旧,但也能在眼前的美景中获得愉悦。整首诗以自然景色和情感的变化来表达内心的感受,展现了诗人对于自然与人文之美的热爱和思索。
“山中雨新霁”全诗拼音读音对照参考
hé wéi sū zhōu yóu líng yán shān sì yùn chéng yán shàng rén
和韦苏州游灵岩山寺韵呈言上人
wǒ lǎo lǎn chéng pǐ, tān yǐn lín quán yōu.
我老懒成癖,贪引林泉幽。
shuí lìng wú zhōng lái, liǎng yuè chéng jiāng liú.
谁令吴中来,两月乘江流。
hé mén shí rì yǔ, bù dé lì hǔ qiū.
阖门十日雨,不得历虎丘。
dú zi líng yán shī, hái fù lìng wǒ chóu.
读子灵岩诗,还复令我愁。
xiǎng jiàn wéi zuǒ sī, yōng qí dāng nián yóu.
想见韦左司,拥骑当年游。
shān zhōng yǔ xīn jì, lǜ shù míng yīng chóu.
山中雨新霁,绿树鸣莺稠。
chéng xìng zì bù è, jīn fēng sà qīng qiū.
乘兴自不恶,金风飒清秋。
“山中雨新霁”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。