“宽予犹赖有斯人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宽予犹赖有斯人”全诗
山拥青螺初洗雨,水浮苍璧似围春。
别来举废同千古,此去荣枯会一新。
葭薍弥天草如积,宽予犹赖有斯人。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《和丁景仁三叉河留题赠李仲山》王之道 翻译、赏析和诗意
《和丁景仁三叉河留题赠李仲山》是宋代王之道的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
飘零双鬓已星星,
万里江湖寄此身。
山拥青螺初洗雨,
水浮苍璧似围春。
别来举废同千古,
此去荣枯会一新。
葭薍弥天草如积,
宽予犹赖有斯人。
中文译文:
飘零的双鬓已经有了星星点点的白发,
千里江湖寄托着我的身躯。
山峦拥抱着青螺,初洗过清雨,
江水上漂浮着苍璧,仿佛环绕着春天。
与你分别已有很长时间,但我们的事迹会传扬千古,
此刻离去,荣辱成败都将会焕然一新。
像葭薍这样茂盛的草覆盖天空,
我仍然依赖着有你这样的人存在。
诗意和赏析:
这首诗词表达了离别之情和对友谊的珍视。诗人描述了自己岁月的飘零,白发渐生,但仍将自己的身躯托付给了万里江湖。山峦环抱着清螺,雨水初洗过,江水上漂浮着苍璧,都给人一种春天的感觉。诗人与友人别离已有很长时间,但他相信他们的事迹会传扬千古,而此刻的离去将会使一切重新焕然一新。最后两句表达了诗人对友谊的依赖,他仍然需要有像友人这样的人存在。
整首诗词以离别和友谊为主题,通过对自然景物的描绘和对情感的抒发,表达了作者对友谊的珍视和对离别的思念之情。同时,通过山、水、草等自然意象的运用,增添了诗词的美感和意境。整体而言,这首诗词既展示了诗人的感情世界,又具有一定的抒情和意境的美感。
“宽予犹赖有斯人”全诗拼音读音对照参考
hé dīng jǐng rén sān chā hé liú tí zèng lǐ zhòng shān
和丁景仁三叉河留题赠李仲山
piāo líng shuāng bìn yǐ xīng xīng, wàn lǐ jiāng hú jì cǐ shēn.
飘零双鬓已星星,万里江湖寄此身。
shān yōng qīng luó chū xǐ yǔ, shuǐ fú cāng bì shì wéi chūn.
山拥青螺初洗雨,水浮苍璧似围春。
bié lái jǔ fèi tóng qiān gǔ, cǐ qù róng kū huì yī xīn.
别来举废同千古,此去荣枯会一新。
jiā wàn mí tiān cǎo rú jī, kuān yǔ yóu lài yǒu sī rén.
葭薍弥天草如积,宽予犹赖有斯人。
“宽予犹赖有斯人”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。