“水脚浮青靛”的意思及全诗出处和翻译赏析

水脚浮青靛”出自宋代王之道的《归自合肥于四顶山绝湖呈孙仁叔抑之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ jiǎo fú qīng diàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“水脚浮青靛”全诗

《归自合肥于四顶山绝湖呈孙仁叔抑之》
达岸三时顷,瞻山四顶赊。
乔林知马尾,乱石见麞牙。
水脚浮青靛,湖唇滉白沙。
渔人收辏网,归去日西斜。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《归自合肥于四顶山绝湖呈孙仁叔抑之》王之道 翻译、赏析和诗意

《归自合肥于四顶山绝湖呈孙仁叔抑之》是宋代王之道创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

归自合肥于四顶山绝湖呈孙仁叔抑之

达岸三时顷,瞻山四顶赊。
乔林知马尾,乱石见麞牙。
水脚浮青靛,湖唇滉白沙。
渔人收辏网,归去日西斜。

译文:
从合肥归来,经过四顶山和绝湖,写给孙仁叔阐之。

分析:
这首诗描绘了诗人从合肥归程中所见所感,以山、湖、水、渔人等元素展示了自然景观和人文风情。

诗意:
诗人在归途中经过四顶山,目睹了山峦起伏、峰顶云雾缭绕的壮丽景象,心生向往。他又看到了乔木茂盛的林木和马尾草的摇曳,乱石间隐约可见麞(一种野生鹿)的牙齿,展现了山林间的生机和野趣。诗人欣赏着湖水的波光粼粼,水面上漂浮着青色的蓝靛花,湖岸上洁白的沙滩反射出耀眼的光芒,形成了一幅美丽的景色。最后,他看到渔人们结束了捕鱼的工作,卷起渔网,背着渔具归家,夕阳西斜,天色渐暗。

赏析:
这首诗以简洁、生动的笔触描绘了自然景观和人物活动,展示了诗人对大自然的敏锐观察和对生活的感悟。通过山峦、林木、湖水等景物的描写,表达了诗人对自然美的热爱和向往之情。渔人的画面则给人以宁静和安详的感觉,与大自然和谐相处。整首诗意境明快,画面感强烈,让读者仿佛置身于山水之间,感受到自然的宁静和美好。

这首诗通过具体的自然描写,展示了诗人对自然景观的热爱和感动,同时又透露出对人生归宿的思考。诗人归程之中的所见所感,与自然和人类活动相融合,形成了一幅和谐美丽的画面,引发读者对美好生活的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水脚浮青靛”全诗拼音读音对照参考

guī zì hé féi yú sì dǐng shān jué hú chéng sūn rén shū yì zhī
归自合肥于四顶山绝湖呈孙仁叔抑之

dá àn sān shí qǐng, zhān shān sì dǐng shē.
达岸三时顷,瞻山四顶赊。
qiáo lín zhī mǎ yǐ, luàn shí jiàn zhāng yá.
乔林知马尾,乱石见麞牙。
shuǐ jiǎo fú qīng diàn, hú chún huàng bái shā.
水脚浮青靛,湖唇滉白沙。
yú rén shōu còu wǎng, guī qù rì xī xié.
渔人收辏网,归去日西斜。

“水脚浮青靛”平仄韵脚

拼音:shuǐ jiǎo fú qīng diàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水脚浮青靛”的相关诗句

“水脚浮青靛”的关联诗句

网友评论


* “水脚浮青靛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水脚浮青靛”出自王之道的 《归自合肥于四顶山绝湖呈孙仁叔抑之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。