“暗香似与常娥约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暗香似与常娥约”全诗
暗香似与常娥约,来借黄昏淡淡明。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《梅花和黄觉民四首》王之道 翻译、赏析和诗意
《梅花和黄觉民四首》是一首宋代王之道创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
依倚春风雨净瓶,
暮林摇落避真清。
暗香似与常娥约,
来借黄昏淡淡明。
诗意:
这首诗描绘了梅花在春风中摇曳、雨中净化的景象。梅花倚靠在一个清洁的瓶子上,避开了落叶的真实清晰。暗香似乎与传说中的常娥有着默契的约定,借助黄昏的微弱光芒。
赏析:
这首诗以梅花为主题,通过描写梅花在春风雨中的景象,表达了作者对梅花的赞美之情。梅花是中国传统文化中的象征之一,常被赋予坚韧、纯洁和高洁的品质。诗中的梅花依倚在净瓶上,充满了宁静和纯净的意象。暮林摇落,清晰的景象被避开,使得梅花在混沌的现实中保持着自己的清雅和独立。暗香与常娥的约定,给人以想象和联想的空间,增添了一种神秘而超脱尘世的氛围。最后一句描述了黄昏时分微弱的光芒,给整首诗增添了一丝淡淡的明亮,也使人感受到生命中美好瞬间的珍贵和短暂。整首诗以简洁的语言、凝练的意象,表达了梅花的高洁和纯净之美,同时也寄托了作者对理想和追求的向往。
“暗香似与常娥约”全诗拼音读音对照参考
méi huā hé huáng jué mín sì shǒu
梅花和黄觉民四首
yī yǐ chūn fēng yǔ jìng píng, mù lín yáo luò bì zhēn qīng.
依倚春风雨净瓶,暮林摇落避真清。
àn xiāng shì yǔ cháng é yuē, lái jiè huáng hūn dàn dàn míng.
暗香似与常娥约,来借黄昏淡淡明。
“暗香似与常娥约”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。