“坐对文书亦倦拈”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐对文书亦倦拈”出自宋代王之道的《和徐季功舒蕲道中二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò duì wén shū yì juàn niān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“坐对文书亦倦拈”全诗

《和徐季功舒蕲道中二十首》
庭閒人静鸟窥帘,坐对文书亦倦拈
春旱正须三尺雨,江湖宁放老蛟潜。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和徐季功舒蕲道中二十首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和徐季功舒蕲道中二十首》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

庭院宁静,只有鸟儿偷窥透过帘幕。我坐在那里,面对着文书,也感到疲倦而随心拈弄。春天的旱情迫切需要三尺雨水滋润,江湖之中的老蛟宁可隐藏起来。

这首诗词描绘了一个安静的庭院景象,诗人疲倦地面对着文书,同时也感叹春天的旱情和江湖中的老蛟隐藏不露的状态。通过简洁而凝练的语言,诗人抓住了日常生活中的一瞬间,表达了对自然的渴望和对世事的思索。

这首诗词以简约的笔触展现了一种淡泊宁静的生活态度。诗人将自己置身于清幽的庭院之中,观察着周围的事物,感受着自然的变化。他对于春旱的描绘,暗示了世间事物的无常和无常的需求。而对江湖中的老蛟的描述,则映照出世事的变幻和人们对于危险的回避。

这首诗词的意境清新,语言简洁明快,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对世事变幻的思考。整首诗词以几个简洁而深刻的意象勾勒了一个意境,启发读者反思生活的意义和追求内心的宁静与自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐对文书亦倦拈”全诗拼音读音对照参考

hé xú jì gōng shū qí dào zhōng èr shí shǒu
和徐季功舒蕲道中二十首

tíng xián rén jìng niǎo kuī lián, zuò duì wén shū yì juàn niān.
庭閒人静鸟窥帘,坐对文书亦倦拈。
chūn hàn zhèng xū sān chǐ yǔ, jiāng hú níng fàng lǎo jiāo qián.
春旱正须三尺雨,江湖宁放老蛟潜。

“坐对文书亦倦拈”平仄韵脚

拼音:zuò duì wén shū yì juàn niān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐对文书亦倦拈”的相关诗句

“坐对文书亦倦拈”的关联诗句

网友评论


* “坐对文书亦倦拈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐对文书亦倦拈”出自王之道的 《和徐季功舒蕲道中二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。