“金舆罢幸荒金屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

金舆罢幸荒金屋”出自宋代汪元量的《永安宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn yú bà xìng huāng jīn wū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“金舆罢幸荒金屋”全诗

《永安宫》
蜀主遗宫有古槐,颓墙古木鸟喈喈。
金舆罢幸荒金屋,玉仗休班废玉阶。
三峡浪舂红日碎,两岸风振黑云霾。
孔明图垒仍登览,野寺残僧拾堕柴。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《永安宫》汪元量 翻译、赏析和诗意

《永安宫》是宋代汪元量创作的一首诗词。诗中描绘了蜀国后主刘禅所留下的宫殿永安宫的景象。

这首诗以古槐为开篇,古槐作为永安宫的象征,展示了它的古老和庄严。接着描述了墙体的倾颓和古木上鸟儿鸣叫的声音,这些景象昭示着岁月流转、宫殿的衰败。接下来,诗人描述了金舆停驻、金屋空荒的场景,显示了蜀国的疲弱和衰落。

在下一节中,诗人提到玉仗休班,玉阶废弃,表达了宫殿的冷清和废墟的凄凉。然后,诗人以生动的描写描绘了三峡的浪花撞击红日,两岸的风吹动乌云,展示了自然景观的壮丽和狂烈。

最后两句描绘了诗人在永安宫中看到了孔明的战略图,以及野寺中仅存的残破僧人在拾柴。这些细节表达了历史的沉淀和宫殿的荒凉,透露出诗人对过去辉煌的回忆和对时光流逝的感慨。

整首诗以古宫殿为背景,通过描绘废墟、自然景观和历史遗迹,表现了岁月更迭、兴衰荣辱的主题。诗人通过对细节的描写和意象的运用,创造了一种凄凉而壮丽的氛围,寄托了对过去辉煌的回忆和对时光流逝的感慨,展示了对历史和文化底蕴的敬仰和思考。

这首诗词在语言上使用了丰富的描写手法,通过对古宫殿景象的细致描绘,使读者仿佛置身于永安宫的废墟之中,感受到了岁月更迭和历史的厚重。诗中的意象和意境也给人以深远的思考,引发读者对时间流逝、历史的变迁以及人事如梦的感慨。

总的来说,《永安宫》这首诗词通过对永安宫废墟的描绘,借以抒发对历史兴衰和人事沧桑的思考与感慨。同时,诗人的描写手法生动而细腻,使整首诗词充满了凄凉而壮丽的情感,给人以深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金舆罢幸荒金屋”全诗拼音读音对照参考

yǒng ān gōng
永安宫

shǔ zhǔ yí gōng yǒu gǔ huái, tuí qiáng gǔ mù niǎo jiē jiē.
蜀主遗宫有古槐,颓墙古木鸟喈喈。
jīn yú bà xìng huāng jīn wū, yù zhàng xiū bān fèi yù jiē.
金舆罢幸荒金屋,玉仗休班废玉阶。
sān xiá làng chōng hóng rì suì, liǎng àn fēng zhèn hēi yún mái.
三峡浪舂红日碎,两岸风振黑云霾。
kǒng míng tú lěi réng dēng lǎn, yě sì cán sēng shí duò chái.
孔明图垒仍登览,野寺残僧拾堕柴。

“金舆罢幸荒金屋”平仄韵脚

拼音:jīn yú bà xìng huāng jīn wū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金舆罢幸荒金屋”的相关诗句

“金舆罢幸荒金屋”的关联诗句

网友评论


* “金舆罢幸荒金屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金舆罢幸荒金屋”出自汪元量的 《永安宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。