“雪寒门户宾朋少”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪寒门户宾朋少”出自宋代汪元量的《冬至日同舍会拜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě hán mén hù bīn péng shǎo,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“雪寒门户宾朋少”全诗

《冬至日同舍会拜》
燕市人争看秀才,团栾此日会金台。
葡萄酒熟浇驼髓,萝蔔羹甜煮鹿胎。
砚笔寂寥空洒泪,管弦鸣咽自生哀。
雪寒门户宾朋少,且拨红炉守泰来。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《冬至日同舍会拜》汪元量 翻译、赏析和诗意

《冬至日同舍会拜》是宋代汪元量创作的一首诗词。这首诗描绘了冬至这一重要节日的景象和氛围,表现出人们在这一日里共同庆贺、欢聚一堂的情景。

诗词中提到了燕市人争相观看秀才,这显示了人们对才子的赞赏和向往。团栾指的是冬至日人们聚集在金台山团聚的场景,意味着亲友团聚、共同庆祝的喜悦。

诗中还提到了葡萄酒和驼髓,葡萄酒熟表示丰收的喜悦,而驼髓则是一种食材,暗示了丰盛的美食。萝蔔羹煮鹿胎则描绘了节日中丰盛的美食,体现了人们对丰富饮食的享受。

接着,诗中描述了砚笔寂寥洒泪、管弦鸣咽自生哀的情景,表达了作者对岁月流转的感慨和对时光的无情感叹。这种对时光流转的感慨与节日的欢乐形成鲜明的对比,增加了诗词的情感层次。

最后两句写道雪寒门户宾朋少,且拨红炉守泰来,描绘了寒冷的冬天里门户冷清、宾朋稀少的景象。而拨红炉守泰来则暗示了诗人在冬至这一重要节日里守望着炉火,寓意着对未来的希望和对家庭幸福的祈愿。

总的来说,这首诗词通过描绘冬至这一节日的景象和氛围,表达了作者对亲友团聚、美食盛宴和对时光流转的感慨。诗人通过对冬至节日的描写,将欢乐与感慨相结合,展现了对家庭和幸福的向往,体现了人们对节日的热爱和对生活的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪寒门户宾朋少”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì rì tóng shě huì bài
冬至日同舍会拜

yàn shì rén zhēng kàn xiù cái, tuán luán cǐ rì huì jīn tái.
燕市人争看秀才,团栾此日会金台。
pú táo jiǔ shú jiāo tuó suǐ, luó bó gēng tián zhǔ lù tāi.
葡萄酒熟浇驼髓,萝蔔羹甜煮鹿胎。
yàn bǐ jì liáo kōng sǎ lèi, guǎn xián míng yàn zì shēng āi.
砚笔寂寥空洒泪,管弦鸣咽自生哀。
xuě hán mén hù bīn péng shǎo, qiě bō hóng lú shǒu tài lái.
雪寒门户宾朋少,且拨红炉守泰来。

“雪寒门户宾朋少”平仄韵脚

拼音:xuě hán mén hù bīn péng shǎo
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪寒门户宾朋少”的相关诗句

“雪寒门户宾朋少”的关联诗句

网友评论


* “雪寒门户宾朋少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪寒门户宾朋少”出自汪元量的 《冬至日同舍会拜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。