“庐山五老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庐山五老”全诗
我琴不鼓,无亏无成。
分类:
作者简介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
《答开先老子万一山》汪元量 翻译、赏析和诗意
《答开先老子万一山》是宋代文人汪元量所作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析。
译文:
答应开先生去万一山
庐山五老,招我此行。
我琴不鼓,无亏无成。
诗意:
这首诗词是回答应开先生的邀请赴万一山的作品。庐山上的五位仙人邀请我这次前往。虽然我手持琴却未奏鼓,表示我没有取得什么成就和收获。
赏析:
这首诗词以庐山五老为背景,表达了诗人对邀请的回应。庐山是中国著名的名山之一,被视为仙山,传说中有五位仙人居住其中。诗人通过回答开先生的邀请,表达了对仙山庐山的向往和对仙境之旅的期待。
诗中的"我琴不鼓"表明了诗人自己的无所作为和无所成就的状态。这里的琴和鼓可以被理解为象征着诗人的才华和成就。诗人自谦地表示自己没有取得什么成就,没有发挥出自己的才华。这也可以理解为诗人对自身的一种反思和自省。
整首诗词简洁明了,语言平实,通过对庐山仙境的渴望和对自身的反思,抒发了诗人对理想境界的追求和对自身才华的反思。它以简洁的语言表达了作者的内心情感,让读者可以在平凡的词句中感受到诗人的真挚和对追求境界的渴望。
“庐山五老”全诗拼音读音对照参考
dá kāi xiān lǎo zi wàn yī shān
答开先老子万一山
lú shān wǔ lǎo, zhāo wǒ cǐ xíng.
庐山五老,招我此行。
wǒ qín bù gǔ, wú kuī wú chéng.
我琴不鼓,无亏无成。
“庐山五老”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。