“六花飞舞似鹅毛”的意思及全诗出处和翻译赏析

六花飞舞似鹅毛”出自宋代汪元量的《西湖旧梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù huā fēi wǔ shì é máo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“六花飞舞似鹅毛”全诗

《西湖旧梦》
六花飞舞似鹅毛,丞相身穿御赐袍。
不念长安有贫者,下湖打鼓饮羊羔。

分类: 西湖

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《西湖旧梦》汪元量 翻译、赏析和诗意

诗词:《西湖旧梦》
朝代:宋代
作者:汪元量

诗意:
《西湖旧梦》是一首描绘西湖美景和富贵人生的诗词。诗中以六朵花瓣飞舞如鹅毛来形容西湖的美丽景色,同时提及丞相身穿御赐袍,暗示了贵族的显赫身份和豪华生活。然而,作者并不忘记长安城中的贫穷之人,通过下湖打鼓和饮羊羔的描写,传达了作者对社会不公和贫困状况的思考和关注。

赏析:
《西湖旧梦》通过对西湖的描绘,展示了其美丽而壮观的景色。六朵花瓣飞舞如鹅毛,给人一种轻盈和优雅的感觉,同时也暗示了自然界的生机和美好。丞相身穿御赐袍,显露了贵族阶层的繁荣与富贵,与西湖的美景相得益彰。然而,诗人在表现贵族生活的同时,通过提及长安城中的贫穷者,展示了社会的不平等和贫富差距。下湖打鼓和饮羊羔的形象,传递出一种对贫困者生活的同情和思考,使整首诗更具有深意和思想内涵。

《西湖旧梦》在描绘自然美景的同时,通过对社会现实的反思,呈现出作者对人类命运和社会正义的关注。这种对社会现实的关切,使得诗词具有思想性和社会意义,超越了单纯的景物描写,展示了宋代诗人对社会问题的敏感和责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六花飞舞似鹅毛”全诗拼音读音对照参考

xī hú jiù mèng
西湖旧梦

liù huā fēi wǔ shì é máo, chéng xiàng shēn chuān yù cì páo.
六花飞舞似鹅毛,丞相身穿御赐袍。
bù niàn cháng ān yǒu pín zhě, xià hú dǎ gǔ yǐn yáng gāo.
不念长安有贫者,下湖打鼓饮羊羔。

“六花飞舞似鹅毛”平仄韵脚

拼音:liù huā fēi wǔ shì é máo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六花飞舞似鹅毛”的相关诗句

“六花飞舞似鹅毛”的关联诗句

网友评论


* “六花飞舞似鹅毛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六花飞舞似鹅毛”出自汪元量的 《西湖旧梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。