“一人不杀谢乾坤”的意思及全诗出处和翻译赏析

一人不杀谢乾坤”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其八十》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rén bù shā xiè qián kūn,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“一人不杀谢乾坤”全诗

《湖州歌九十八首 其八十》
一人不杀谢乾坤,万里来来谒帝阍。
高下受官随品从,九流艺术亦沾恩。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首 其八十》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首 其八十》是宋代汪元量创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一个人没有杀死谢乾坤,却千里迢迢前来拜见帝阍。高低贵贱都受官职的安排,九流艺术也因此得到恩宠。

诗意:
这首诗词描述了一个人不杀谢乾坤,却靠自己的才华和努力远赴他乡向帝阍进贡的故事。作者通过描写官职的安排和九流艺术的受宠,反映了当时社会等级制度的存在和尊重艺术的态度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者的抱负和对艺术的追求。不杀谢乾坤表明了作者拒绝使用非法手段来获得成功的决心,而千里迢迢前来拜见帝阍则显示了他对追求官职和荣誉的渴望。高低贵贱受官职的安排体现了当时社会等级制度的现实,九流艺术因为得到恩宠而得以发展,这表明了作者对艺术的重视和对才华的推崇。

整首诗词抒发了作者对艺术追求和社会地位的思考,同时也反映了宋代社会等级制度和官场风气。作者通过简练的语言和形象的描写,将个人抱负与社会现实相结合,展示了他对艺术和成就的执着追求。这首诗词在表达情感和思想的同时,也具有一定的历史和社会意义,为读者提供了一种了解宋代社会风貌和价值观的窗口。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一人不杀谢乾坤”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí bā shí
湖州歌九十八首 其八十

yī rén bù shā xiè qián kūn, wàn lǐ lái lái yè dì hūn.
一人不杀谢乾坤,万里来来谒帝阍。
gāo xià shòu guān suí pǐn cóng, jiǔ liú yì shù yì zhān ēn.
高下受官随品从,九流艺术亦沾恩。

“一人不杀谢乾坤”平仄韵脚

拼音:yī rén bù shā xiè qián kūn
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一人不杀谢乾坤”的相关诗句

“一人不杀谢乾坤”的关联诗句

网友评论


* “一人不杀谢乾坤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一人不杀谢乾坤”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其八十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。