“醉里君王宣乐部”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉里君王宣乐部”出自宋代汪元量的《越州歌二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lǐ jūn wáng xuān lè bù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“醉里君王宣乐部”全诗

《越州歌二十首》
内湖三月赏新荷,锦缆龙舟缓缓拖。
醉里君王宣乐部,隔花教唱采莲歌。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《越州歌二十首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《越州歌二十首》是宋代诗人汪元量创作的一组诗歌作品。这组诗描绘了越州内湖三月时赏新荷的景象,以及君王醉心于宣乐部,通过花间传唱采莲歌的场景。

这首诗通过细腻的描写和抒情的笔触,将读者带入了一个充满春意和欢乐的场景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
内湖三月赏新荷,
锦缆龙舟缓缓拖。
醉里君王宣乐部,
隔花教唱采莲歌。

诗意:
这首诗以越州内湖的三月赏新荷为背景,描绘了龙舟缓缓划过湖面的景象。君王醉心于宣乐部,通过花丛中传唱采莲歌谣的方式,享受着春天的美好。

赏析:
这首诗通过对越州春天景色和君王欢乐场景的描写,展现了春日的生机和愉悦氛围。首先,内湖中的新荷是春天的象征,它们娇嫩、翠绿,给人一种清新的感觉。锦缆龙舟缓缓拖动,展现了湖上的景色,让人仿佛置身其中,感受到了湖水的宁静和舒适。君王醉心于宣乐部,表明君王对音乐的热爱,他在欢乐的氛围中,享受着音乐带来的愉悦和放松。最后,花丛中传唱采莲歌谣的场景,展现了人们在春天里的欢乐和活力,花间教唱采莲歌,给整个春日增添了一份温馨和浪漫。

这首诗以细腻的描写和鲜明的画面感,将读者带入了一个充满春意和欢乐的场景。通过诗人的描绘,读者可以感受到春天的美丽和活力,以及人们在春天里的快乐与宴乐。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对春天的热爱和对生活的赞美,给人一种愉悦和轻松的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉里君王宣乐部”全诗拼音读音对照参考

yuè zhōu gē èr shí shǒu
越州歌二十首

nèi hú sān yuè shǎng xīn hé, jǐn lǎn lóng zhōu huǎn huǎn tuō.
内湖三月赏新荷,锦缆龙舟缓缓拖。
zuì lǐ jūn wáng xuān lè bù, gé huā jiào chàng cǎi lián gē.
醉里君王宣乐部,隔花教唱采莲歌。

“醉里君王宣乐部”平仄韵脚

拼音:zuì lǐ jūn wáng xuān lè bù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉里君王宣乐部”的相关诗句

“醉里君王宣乐部”的关联诗句

网友评论


* “醉里君王宣乐部”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉里君王宣乐部”出自汪元量的 《越州歌二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。