“那堪两处宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

那堪两处宿”出自唐代李端的《溪行逢雨与柳中庸》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nà kān liǎng chù sù,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“那堪两处宿”全诗

《溪行逢雨与柳中庸》
日落众山昏,萧萧暮雨繁。
那堪两处宿,共听一声猿。

分类: 相思

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

溪行逢雨与柳中庸翻译

日暮时分,群山淹没在昏暗之中,接着,又有一阵密集的暮雨袭来。
今夜,你我怎能忍受宿于两地却听着同样凄厉的猿鸣。

“那堪两处宿”全诗拼音读音对照参考

xī xíng féng yǔ yǔ liǔ zhōng yōng
溪行逢雨与柳中庸

rì luò zhòng shān hūn, xiāo xiāo mù yǔ fán.
日落众山昏,萧萧暮雨繁。
nà kān liǎng chù sù, gòng tīng yī shēng yuán.
那堪两处宿,共听一声猿。

“那堪两处宿”平仄韵脚

拼音:nà kān liǎng chù sù
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那堪两处宿”的相关诗句

“那堪两处宿”的关联诗句

网友评论

* “那堪两处宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那堪两处宿”出自李端的 《溪行逢雨与柳中庸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。