“东宫雪里燕三宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

东宫雪里燕三宫”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng gōng xuě lǐ yàn sān gōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“东宫雪里燕三宫”全诗

《湖州歌九十八首》
东宫雪里燕三宫,妃子殷勤把酒锺。
百十箜篌弹玉指,两行珠翠击金镛。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量所作的一首诗词。这首诗词以湖州为背景,描绘了东宫的雪景和宫廷中的妃子们欢聚一堂的情景。

诗词的中文译文:
东宫雪里燕三宫,
妃子殷勤把酒锺。
百十箜篌弹玉指,
两行珠翠击金镛。

诗意和赏析:
这首诗词以冬日的东宫为背景,描述了雪覆盖的宫廷和三宫妃子们的欢乐场景。在寒冷的雪地中,妃子们亲切地相聚在一起,用心地斟满酒杯。百十个箜篌被娴熟的玉指弹奏,两行珍贵的珠翠敲击着金镛。

这首诗词通过描绘东宫的雪景和宫廷中的欢乐场面,展现了宫廷生活的奢华和繁荣。雪景象征着纯洁和寂静,与宫廷的喧嚣形成鲜明的对比,突出了妃子们欢聚一堂的欢乐氛围。

诗中的箜篌、珠翠和金镛等词语,暗示了宫廷文化的繁荣和富裕。箜篌是一种古代乐器,百十个箜篌的琴音交织在一起,增添了宫廷的音乐氛围。珠翠则象征着贵族的身份和华丽的装饰,金镛的敲击声更是彰显了宫廷的盛况。

整首诗词以雪景和宫廷为背景,通过描绘妃子们的欢聚和音乐的奏响,展现了宫廷生活的丰富多彩和繁华壮丽。同时,诗词所蕴含的意境和气氛也使人感受到了宋代宫廷文化的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东宫雪里燕三宫”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

dōng gōng xuě lǐ yàn sān gōng, fēi zǐ yīn qín bǎ jiǔ zhōng.
东宫雪里燕三宫,妃子殷勤把酒锺。
bǎi shí kōng hóu dàn yù zhǐ, liǎng xíng zhū cuì jī jīn yōng.
百十箜篌弹玉指,两行珠翠击金镛。

“东宫雪里燕三宫”平仄韵脚

拼音:dōng gōng xuě lǐ yàn sān gōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东宫雪里燕三宫”的相关诗句

“东宫雪里燕三宫”的关联诗句

网友评论


* “东宫雪里燕三宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东宫雪里燕三宫”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。