“莫遣维摩室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫遣维摩室”全诗
莫遣维摩室,潜生庾亮尘。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《书斋十咏·纸佛》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《书斋十咏·纸佛》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
纸佛
拂儿虽草创,日用最相亲。
莫遣维摩室,潜生庾亮尘。
译文:
纸佛
虽然粗糙制成,却是我日常最亲近的伴侣。
请不要让它沦为摩尘之上,它悄然中孕育了庾亮的精神。
诗意:
这首诗描绘了一尊纸质佛像,表达了作者对它的珍视和敬重之情。诗人认为,纸佛虽然是由简单的材料制成,但它在作者的书斋中却扮演着重要角色,成为日常生活中最亲近的伴侣。作者进一步表达了对纸佛的寄托和期望,希望它不要被沾染尘埃,而能保持纯净的状态。在诗的最后一句中,作者提到了庾亮,庾亮是北魏时期的政治家和文学家,被尊称为庾子,他以清廉守节、文学才华著称。作者将纸佛与庾亮联系起来,意味着纸佛所代表的精神内涵与庾亮相通,都具有纯洁和高尚的品质。
赏析:
这首诗以纸佛为主题,以简洁的语言表达了作者的情感和思考。作者通过赞美纸佛的制作粗糙却有内涵,表达了对平凡事物的珍视和理解。纸佛象征着一种精神的力量,它在作者的书斋中扮演着特殊的角色,成为作者日常生活中的良友。通过与庾亮的联系,作者进一步赋予了纸佛更高的意义,突显了纯洁和高尚品质的重要性。这首诗通过简洁而富有意境的语言,传达了作者对纸佛及其所象征的美好价值的赞美和思考,引发读者对平凡事物背后的深刻内涵的思考。
“莫遣维摩室”全诗拼音读音对照参考
shū zhāi shí yǒng zhǐ fú
书斋十咏·纸佛
fú ér suī cǎo chuàng, rì yòng zuì xiāng qīn.
拂儿虽草创,日用最相亲。
mò qiǎn wéi mó shì, qián shēng yǔ liàng chén.
莫遣维摩室,潜生庾亮尘。
“莫遣维摩室”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。