“近经雷霹带龙腥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近经雷霹带龙腥”全诗
连根欲斗岩峦力,一盖常涵雨露背。
曾映月明留鹤宿,近经雷霹带龙腥。
衰残愧我无仙骨,愿采流膏慰暮龄。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《分韵赋古松得青字》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《分韵赋古松得青字》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
风韵飕飕远更清,苍髯瘦甲耸亭亭。
风声呼啸,使人感到无限遥远而清晰。古松树苍老的胡须像瘦弱的甲胄一样耸立在那里。
连根欲斗岩峦力,一盖常涵雨露背。
古松树连根都想与山岭一争高下的力量,它的顶端总是承载着雨露。
曾映月明留鹤宿,近经雷霹带龙腥。
它曾经倒映着明亮的月光,让白鹤在上面栖宿;近来却不断经历雷霆的轰鸣,带来龙腥之气。
衰残愧我无仙骨,愿采流膏慰暮龄。
看到这古松树的衰弱和残缺,我感到自己没有仙骨,无法与之相比。但愿能够采集它流淌的树脂,来慰藉我暮年的心情。
这首诗词描绘了一棵苍老的古松树的景象。作者通过描写树的外貌和经历,表达了自己对古松树的敬佩之情。古松树虽然衰弱,但依然挺立在山间,承受风雨的洗礼。作者将自己与古松树进行对比,感慨自己的渺小和无奈,同时表达了对古松树的赞美和敬仰之情。诗中还融入了自然景观和仙骨的意象,增添了诗词的浪漫和哲理之感。整首诗意蕴含深沉,表达了对生命的思考和对自然界力量的敬畏。
“近经雷霹带龙腥”全诗拼音读音对照参考
fēn yùn fù gǔ sōng dé qīng zì
分韵赋古松得青字
fēng yùn sōu sōu yuǎn gèng qīng, cāng rán shòu jiǎ sǒng tíng tíng.
风韵飕飕远更清,苍髯瘦甲耸亭亭。
lián gēn yù dòu yán luán lì, yī gài cháng hán yǔ lòu bèi.
连根欲斗岩峦力,一盖常涵雨露背。
céng yìng yuè míng liú hè sù, jìn jīng léi pī dài lóng xīng.
曾映月明留鹤宿,近经雷霹带龙腥。
shuāi cán kuì wǒ wú xiān gǔ, yuàn cǎi liú gāo wèi mù líng.
衰残愧我无仙骨,愿采流膏慰暮龄。
“近经雷霹带龙腥”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。