“丁宁红紫休争发”的意思及全诗出处和翻译赏析

丁宁红紫休争发”出自宋代刘子翚的《绝句五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dīng níng hóng zǐ xiū zhēng fā,诗句平仄:平平平仄平平平。

“丁宁红紫休争发”全诗

《绝句五首》
竹绕茅檐水绕阶,东风渐欲放春回。
丁宁红紫休争发,待取山南刺史来。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《绝句五首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《绝句五首》是宋代诗人刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

竹绕茅檐水绕阶,
东风渐欲放春回。
丁宁红紫休争发,
待取山南刺史来。

译文:
竹子环绕着茅房的檐下,水流缓缓流过台阶,
东风渐渐带来了春天的气息。
花朵们静静地等待着山南刺史的到来,
展现他们绚丽的红色和紫色。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。竹子环绕着茅房的檐下,水流缓缓流过台阶,形成了一幅宁静而和谐的画面。东风吹来,预示着春天即将到来。花朵们静静地等待着山南刺史的到来,希望展示他们美丽的花朵,红色和紫色的花朵将竞相绽放。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色和春天的气息,展示了作者对春天的期待和向往。竹子、茅房、水流等描绘了一个宁静而恬静的场景,给人一种静谧的感觉。东风的到来预示着春天的临近,带来了温暖和生机。诗中的花朵象征着生命的美丽和多彩,它们等待着刺史的到来,期望展示自己的芬芳。整首诗以简洁明快的语言表达了对春天的渴望和期待,给人以愉悦和喜悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丁宁红紫休争发”全诗拼音读音对照参考

jué jù wǔ shǒu
绝句五首

zhú rào máo yán shuǐ rào jiē, dōng fēng jiàn yù fàng chūn huí.
竹绕茅檐水绕阶,东风渐欲放春回。
dīng níng hóng zǐ xiū zhēng fā, dài qǔ shān nán cì shǐ lái.
丁宁红紫休争发,待取山南刺史来。

“丁宁红紫休争发”平仄韵脚

拼音:dīng níng hóng zǐ xiū zhēng fā
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丁宁红紫休争发”的相关诗句

“丁宁红紫休争发”的关联诗句

网友评论


* “丁宁红紫休争发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丁宁红紫休争发”出自刘子翚的 《绝句五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。